Paul Roland — Nursery Crimes letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Nursery Crimes" de Paul Roland.

Letra

When I was young I didn’t have too many little friends
Only one, and she was three score years and ten
A nanny with a most peculiar pedigree
A former felon, but she was always good to me
And when they came for her she shimmied down the drain
Made off with Mummy’s jewels, we’ll not see her again
She taught me how to forge a fiver from a stolen plate
How to do my time if made a guest of the State
She gave me lessons on the blowing of a strongroom door
Too much «jelly» and the nursery went through the floor
I learnt the rackets and the value of a good disguise
How to case a joint and how to fence the merchandise
And now I’m older and they ask me what I want to be
A life of crime is sure to be the life for me

Tradução da letra

Quando era jovem, não tinha muitos amigos.
Só um, e ela tinha três anos de pontuação e dez
Uma ama com um pedigree muito peculiar.
Um ex-criminoso, mas ela sempre foi boa para mim.
E quando vieram buscá-la, ela tremeu pelo ralo abaixo.
Fugiu com as jóias da mamã, não a voltaremos a ver.
Ela ensinou-me a forjar uma nota de 5 a partir de uma matrícula roubada.
Como cumprir a minha pena se for convidado do Estado
Ela deu-me lições sobre o sopro de uma porta forte.
Demasiado "geleia" e o berçário atravessou o chão
Aprendi as raquetes e o valor de um bom disfarce.
Como identificar um charro e como cercar a mercadoria
E agora sou mais velho e perguntam-me o que quero ser
Uma vida de crime é certamente a vida para mim