Paul Robeson — The Folks I Used To Know letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Folks I Used To Know" de Paul Robeson.

Letra

There stands the cabin where I was born
There beneath the shining fields of waving corn
Everything’s the same as it was long years ago
Now where is the folks that I used to know
I love every stone of that dear old place
But how I long to see a smiling face
All day long folks are passing to and fro'
No, not the folks that I used to know
Down to the mission house old and grey
Lonesome and sad I take my way
Ak! that old bell so sweet and clear
Seems to say «Honey, your friend is here»
Yes, bless their hearts old bell shore that soul
Here they rest in peace all the folks I used to know

Tradução da letra

Ali está a cabana onde nasci
Lá debaixo dos Campos brilhantes do milho ondulante
Tudo é igual ao que era há muitos anos.
Onde estão as pessoas que eu conhecia?
Adoro todas as pedras daquele lugar.
Mas como anseio ver uma cara sorridente
Todo o dia as pessoas estão a passar de um lado para o outro.
Não, Não as pessoas que eu conhecia.
Até à casa da Missão Velha e cinzenta
Solitário e triste sigo o meu caminho
Ak! aquele velho sino tão doce e claro
Parece dizer: "Querida, o teu amigo está aqui .»
Sim, abençoa os seus corações
Aqui descansam em paz todas as pessoas que eu conhecia