Paul Price & The Company — Should Have Been the Last Kiss letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Should Have Been the Last Kiss" de Paul Price & The Company.
Letra
She’s a cold day in July,
A thousand crimes running through her mind,
And her finger’s on the trigger.
She’ll erase you one by one,
Steal the fruit from inside your gun,
And leave you stunned and thinking,
«I don’t know what to say.»
Should’ve been the last kiss,
Should’ve been my only wish,
Should’ve been the way I stole your heart.
Should’ve been the last kiss,
The devil’s prints upon my lips,
Should’ve been the way I tore out your heart.
She’ll leave a mark like the desert sun,
Hold your hand when you wanna run,
And leave you bruised and thinking.
She’ll erase you one by one,
Steal the fruit from inside your gun,
And take you home for dinner,
You won’t know what to say.
Should’ve been the last kiss,
Should’ve been my only wish,
Should’ve been the way I stole your heart.
Should’ve been the last kiss,
The devil’s prints upon my lips,
Should’ve been the way I tore out your heart.
Tradução da letra
Ela está um dia frio em julho,
Mil crimes a passar-lhe pela cabeça,
E o dedo dela está no gatilho.
Ela vai apagar-te um a um.,
Rouba a fruta de dentro da tua arma.,
E deixar-te atordoado e a pensar,
"Não sei o que dizer.»
Devia ter sido o último beijo.,
Devia ter sido o meu único desejo.,
Devia ter sido como te roubei o coração.
Devia ter sido o último beijo.,
As pegadas do diabo nos meus lábios,
Devia ter sido a forma como te arranquei o coração.
Ela vai deixar uma marca como o sol do deserto,
Segura a mão quando quiseres fugir,
E deixar-te magoado e a pensar.
Ela vai apagar-te um a um.,
Rouba a fruta de dentro da tua arma.,
E levo-te a casa para jantar.,
Não saberás o que dizer.
Devia ter sido o último beijo.,
Devia ter sido o meu único desejo.,
Devia ter sido como te roubei o coração.
Devia ter sido o último beijo.,
As pegadas do diabo nos meus lábios,
Devia ter sido a forma como te arranquei o coração.