Paul Gordon — I Couldn't Know Someone Less letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Couldn't Know Someone Less" de Paul Gordon.

Letra

It’s been nearly two months now
Since I wrote you last
You can’t imagine my regret
Still, it wasn’t nice not to write
I won’t see Sallie in the summer
I know you must have had your reasons
I know you didn’t mean to hurt me, Daddy
I don’t know why you behave as you do
Just a line on a card that denotes
Where you have ordered me to
You don’t try to imply there’s a why
I wouldn’t venture a guess
I couldn’t know someone less
I’ve imagined you so many ways
You are kind, you are tall, you are old
But in all those pondering days
I’d not imagined you heartless and cold
I thought you cared, I confess
I couldn’t know someone less
And I’m here on a farm in the country
Sleep in a wooden bed
Mrs Semple is really quite simple
Sees that the cows are fed
Tomorrow we may paint the barn
A different shade of red!
There’s an ice cream social at the school house
I wish I were dead!
If I could travel to places in books
I could see with my eyes
How Milton’s heaven looks
But I’m here watching days slip away
Adrift in my own discontent
Though you’ve shown me kindness
And changed my life, I must confess
Why would you set me free only to imprison me?
I couldn’t know someone less

Tradução da letra

Já passaram quase dois meses.
Desde a última vez que te escrevi
Não imaginas o meu arrependimento.
Ainda assim, não foi bom não escrever.
Não vou ver a Sallie no verão.
Sei que deves ter tido as tuas razões.
Eu sei que não querias magoar-me, Papá.
Não sei porque te comportas assim.
Apenas uma linha numa carta que denota
Onde me ordenou
Não tentes insinuar que há um porquê.
Não me atreveria a adivinhar.
Não podia conhecer alguém menos
Imaginei-te de tantas maneiras.
Você é gentil, você é alto, você é velho
Mas em todos esses dias de reflexão
Não te tinha imaginado insensível e frio.
Pensei que te importavas, confesso.
Não podia conhecer alguém menos
E estou aqui numa quinta no campo
Dormir numa cama de madeira
A senhora deputada Semple é muito simples.
Vê que as vacas são alimentadas
Amanhã podemos pintar o celeiro
Um tom diferente de vermelho!
Há um sorvete social na casa da escola.
Quem me dera estar morto!
Se eu pudesse viajar para lugares em livros
Eu podia ver com os meus olhos
Como está o céu de Milton
Mas estou aqui a ver os dias a desaparecerem.
À deriva no meu próprio descontentamento
Apesar de me teres mostrado bondade
E mudei a minha vida, devo confessar
Porque me libertaste só para me prender?
Não podia conhecer alguém menos