Paul Anka — Zwei Mädchen aus Germany letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Zwei Mädchen aus Germany" de Paul Anka.

Letra

Ich liebe zwei Mädchen aus Germany
Gisela Monika
Zwei Mädchen aus Germany
Oh so süß sind die
Weiswürscht, Knödel, Sauerkraut, und drei Liter Bier
Gisela vom Bayernland schwärmt so sehr dafür
Aber wenn wir uns küssen werd' ich nervös
Denn sie sagt immer wieder: Ja, wo gibt’s denn dös?
Ich liebe zwei Mädchen aus Germany
Gisela Monika
Zwei Mädchen aus Germany
Oh so süß sind die (Everbody Singin')
Zwei Mädchen aus Germany
Gisela Monika
Wie soll das nur weitergeh’n?
Ich finde beide schön
Gisela, Monika
Monika geht in Berlin gern am Ku’damm aus
In den schönen Grunewald fahr’n wir niemals raus
Hully Gully und twistin' will sie dann und wann
Nur sagt sie mir beim Küssen: Wat gibste denn so an?
Ich liebe zwei Mädchen aus Germany
Gisela (I said) Monika (I said)
Zwei Mädchen aus Germany
Oh so süß sind die
Zwei Mädchen aus Germany
Gisela, Monika
Wie soll das nur weitergeh’n
Ich finde beide schön

Tradução da letra

Adoro duas raparigas da Alemanha.
Gisela Monika
Duas raparigas da Alemanha
Oh tão doce são os
Salsichas, bolinhos, chucrute e três litros de cerveja.
Gisela, de Bayernland, fala tanto sobre isso.
Mas quando nos beijamos fico nervoso
Porque ela diz repetidamente: sim, onde está o dös?
Adoro duas raparigas da Alemanha.
Gisela Monika
Duas raparigas da Alemanha
Oh tão doce é o (everbody Singin')
Duas raparigas da Alemanha
Gisela Monika
Como é que isto vai continuar?
Acho ambos lindos.
Gisela, Monika
A Monika gosta de sair no Ku'Damm em Berlim.
No belo Grunewald nós nunca saímos
Gully Gully e twistin ' ela quer de vez em quando
Só que ela me diz quando se beija: o que dizes?
Adoro duas raparigas da Alemanha.
Gisela (eu disse), Monika (eu disse))
Duas raparigas da Alemanha
Oh tão doce são os
Duas raparigas da Alemanha
Gisela, Monika
Como é que isto vai continuar?
Acho ambos lindos.