Paul Anka — Do I Love You letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Do I Love You" de Paul Anka.
Letra
Beyond the shadow of a doubt
As the mighty river flows
As the meadow gaily plays
With the wind on summer days
Bout as deep as deep can go from the canyons to the sky
Like a mother as she cares
For the baby that she bears
Do I love you? Don’t you know by now?
Do I love you? Must I show you how?
Do I love you? Must I always say?
Do I love you? Yes in every way!
About a s sacred as a hymn
and a Bible full of prayers
From a whisper, to a roar
Very much and even more
And I shall show it with my eyes
And share it with the night
If in death the good Lord is kind
You’ll be the last thing on my mind
Do I love you? Don’t you know by now?
Do I love you? Must I show you how?
Do I love you? Must do I have to say?
Do I love you? Yes in every way!
Do I love you? You should know by now.
Do I love you? Must I show you how?
Do I love you? Do I have to say?
Do I love you? Yes in every way!
Do I love you? You should know by now.
Do I love you???¦(fades)
Tradução da letra
Sem sombra de dúvida
Enquanto o poderoso rio corre
Enquanto o prado toca alegremente
Com o vento nos dias de Verão
Tão fundo quanto profundo pode ir dos desfiladeiros ao céu
Como uma mãe que se importa
Para o bebé que ela carrega
Eu amo-te? Ainda não sabes?
Eu amo-te? Tenho de te mostrar como?
Eu amo-te? Devo dizer sempre?
Eu amo-te? Sim em todos os sentidos!
Sobre um S sagrado como um hino
e uma Bíblia cheia de orações
De um sussurro, a um rugido
Muito e muito mais
E mostrarei com os meus olhos
E partilhá-lo com a noite
Se na morte o bom Senhor é gentil
Serás a última coisa em que penso
Eu amo-te? Ainda não sabes?
Eu amo-te? Tenho de te mostrar como?
Eu amo-te? Tenho de dizer?
Eu amo-te? Sim em todos os sentidos!
Eu amo-te? Já devias saber.
Eu amo-te? Tenho de te mostrar como?
Eu amo-te? Tenho de dizer?
Eu amo-te? Sim em todos os sentidos!
Eu amo-te? Já devias saber.
Eu amo-te???¦(desaparecer)