Patrick Norman — La lumière de l'amour letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La lumière de l'amour" de Patrick Norman.
Letra
Moi qui n’espérais plus aimer
Qui errais sans lendemain
M’accrochant à mes regrets, à mon passé
Les malheurs que j’ai vécus
Tu sais se sont tous envolés
Ton sourire a su les faire fuir à jamais
Je ne veux penser qu'à demain
A toutes nos promesses
Près de toi j’oublie les ombres du passé
Je ne veux penser qu'à toujours
Mon coeur pourra chanter
Que tes yeux sont la lumière de l’amour
Oui l’amour
(Musique)
J’avais tant de mal à vivre fuyant la réalité
Espérant un jour enfin me libérer
De la grande solitude et pouvoir encore aimer
Ta présence a su la faire fuir à jamais
(Refrain, musique, refrain)
Tradução da letra
Eu que já não esperava amar
Que vagueava sem o amanhã
Agarrado aos meus arrependimentos, ao meu passado
Os infortúnios que experimentei
Todos eles voaram.
O teu sorriso fê-los fugir para sempre.
Só quero pensar no amanhã.
A todas as nossas promessas
Perto de TI esqueço-me das sombras do passado
Só quero pensar para sempre
O meu coração pode cantar
Que os teus olhos são a luz do amor
Sim amor
(Musical)
Tive tanta dificuldade em viver fugindo da realidade
Esperando que um dia finalmente me liberte
Grande solidão e ainda ser capaz de amar
A tua presença fê-la fugir para sempre.
(Coro, Música, Coro)