Patrick Bruel — C'est un mauvais garçon letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "C'est un mauvais garçon" de Patrick Bruel.

Letra

Nous les paumés, nous ne sommes pas aimés
Des grands bourgeois qui nagent dans la joie
Il faut avoir, pour être à leur goût
Un grand faux col et un chapeau mou
Ça n’fait pas chique une casquette
Ça donne un genre malhonnête
Et c’est pourquoi
Quand un bourgeois nous voit
Il dit en nous montrant du doigt:
C’est un mauvais garçon
Il a des façons
Pas très catholiques
On a peur de lui
Quand on le rencontre la nuit
C’est un méchant p’tit gars
Qui fait du dégât
Si tôt qu’y s’explique
Ça joue du poing, d’la tête et du chausson
Un mauvais garçon
Toutes les belles dames
Pleines de perles et de diam’s
En nous croisant ont des airs méprisants
Oui mais demain, peut-être ce soir
Dans nos musettes, elles viendront nous voir
Elles guincheront comme des filles
En s’enroulant dans nos quilles
Et nous lirons dans leurs yeux chavirés
L’aveu qu’elles n’osent murmurer
C’est un mauvais garçon
Il a des façons
Pas très catholiques
On a peur de lui
Quand on le rencontre la nuit
C’est un méchant p’tit gars
Qui fait du dégât
Si tôt qu’y s’explique
Mais y a pas mieux
Pour donner l’grand frisson
Qu’un mauvais garçon
C’est un mauvais garçon
Il a des façons
Pas très catholiques
On a peur de lui
Quand on le rencontre la nuit
C’est un méchant p’tit gars
Qui fait du dégât
Si tôt qu’y s’explique
Mais y a pas mieux
Pour donner l’grand frisson
Qu’un mauvais garçon

Tradução da letra

Não somos amados.
Dos grandes burgueses que nadam em alegria
É necessário ter, para ser do seu agrado
Um grande colar falso e um chapéu macio
Não é um boné.
É desonesto.
E é por isso
Quando um burguês nos vê
Ele diz apontando o dedo para nós.:
Ele é um menino mau.
Tem maneiras.
Não é muito católico.
Temos medo dele.
Quando o encontrarmos à noite
Ele é um tipo mau.
Quem faz estragos
Tão cedo isso é explicado.
Toca punho, cabeça e chinelo
Um menino mau
Todas as belas senhoras
Cheia de pérolas e diamantes
Atravessando-nos tem ar de desdém
Sim, mas amanhã, talvez esta noite.
Nas nossas musettes, eles virão ver-nos.
Vão gritar como meninas.
Rolando nos nossos pinos
E nós vamos ler nos seus olhos grandes
A admissão que não se atrevem a sussurrar
Ele é um menino mau.
Tem maneiras.
Não é muito católico.
Temos medo dele.
Quando o encontrarmos à noite
Ele é um tipo mau.
Quem faz estragos
Tão cedo isso é explicado.
Mas não há melhor
Para dar a grande emoção
Que Menino mau.
Ele é um menino mau.
Tem maneiras.
Não é muito católico.
Temos medo dele.
Quando o encontrarmos à noite
Ele é um tipo mau.
Quem faz estragos
Tão cedo isso é explicado.
Mas não há melhor
Para dar a grande emoção
Que Menino mau.