Patricia Kaas — Mademoiselle chante le blues letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Mademoiselle chante le blues" de Patricia Kaas.
Letra
Y’en a qui élèvent des gosses au fond des HLM
Y’en a qui roulent leurs bosses du Brésil en Ukraine
Y’en a qui font la noce du côté d’Angoulême
Et y’en a qui en peuvent plus de jouer les sex symbols
Y’en a qui vendent l’amour au fond de leur bagnole
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Y’en a huit heures par jour qui tapent sur des machines
Y’en a qui font la cour masculine féminine
Y’en a qui lèchent les bottes comme on lèche des vitrines
Et y’en a même qui font du cinéma, qu’on appelle Marilyn
Mais Marilyn Dubois s’ra jamais Norma Jean
Faut pas croire que l’talent c’est tout c’qu’on s’imagine
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
Y’en a qui s’font bonne soeur, avocat, pharmacienne
Y’en a qui ont tout dit quand elles ont dit «Je t’aime»
Y’en a qui sont vieilles filles du côté d’Angoulême
Y’en a même qui jouent femmes libérées
Petit joint et gardénal
Qui mélangent vie en rose et image d'Épinal
Qui veulent se faire du bien sans jamais s’faire du mal
Mademoiselle chante le blues
Soyez pas trop jalouses
Mademoiselle boit du rouge
Mademoiselle chante le blues
Elle a du gospel dans la voix et elle y croit
Mademoiselle chante le blues, le blues
Mademoiselle chante le blues
Tradução da letra
Há alguns que criam crianças no fundo da HLM.
Há quem role os solavancos do Brasil para a Ucrânia.
Há alguns que fazem o casamento ao lado de Angouleme
E há mais quem possa tocar os símbolos sexuais
Há alguns que vendem amor na parte de trás de seu carro
Mademoiselle sings the blues
Não sejas tão ciumento.
A Mademoiselle bebe vermelho.
Mademoiselle sings the blues
Há oito horas por dia que batem nas máquinas
Há alguns que fazem da Corte masculina uma fêmea.
Há quem lamba Botas como nós lambemos janelas de lojas.
E até há aqueles que fazem filmes, chamados Marilyn.
Mas Marilyn Dubois s'Ra nunca Norma Jean
Não acredite que o talento é tudo o que imaginamos
Mademoiselle sings the blues
Não sejas tão ciumento.
A Mademoiselle bebe vermelho.
Mademoiselle sings the blues
Ela tem o evangelho na sua voz e acredita nele
Há alguns que são boas irmãs, advogados, farmacêuticos
Há aqueles que disseram tudo quando disseram "Eu amo-te"»
Há algumas que são velhas do lado de Angoulee.
Até há mulheres que jogam libertadas.
Articulação pequena e gardenal
Que misturam a vida em cor-de-rosa e a imagem espinhal
Que querem fazer o bem sem nunca se magoarem.
Mademoiselle sings the blues
Não sejas tão ciumento.
A Mademoiselle bebe vermelho.
Mademoiselle sings the blues
Ela tem o evangelho na sua voz e acredita nele
Mademoiselle sings the blues, the blues
Mademoiselle sings the blues