Patricia Kaas — Faites Entrer Les Clowns letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Faites Entrer Les Clowns" de Patricia Kaas.

Letra

Faut-il en rire?
Moment grandiose:
Toi qui enfin prends ton vol,
Moi qui repose.
Où sont les clowns?
Peut-on y croire?
Regarde-nous:
L’un qui s'ébat loin du sol,
L’autre à genoux.
Manquent les clowns.
Où sont les clowns?
Tous mes démons
Enfin domptés,
Sûr à présent que toi seul finirais par compter,
J’entre sur scène à nouveau en habit de gala,
Sûr de mon rôle:
Tu n’es pas là…
Rien qu’une farce
Un peu amère
J’ai cru que mon rêve serait ton rêve.
Pardon, mon cher.
Il faudrait des clowns.
Mais où sont les clowns?
Ils sont là, c’est clair.
Faut-il en rire?
Faut-il le faire!
Mourir de trac aussi tard dans ma carrière.
Et où sont les clowns.
Quand viendront les clowns?
Mourir de trac aussi tard dans ma carrière.
Et où sont les clowns.
Quand viendront les clowns?
Très bientôt, j’espère.

Tradução da letra

Isso é engraçado?
Momento Grandioso:
Tu que finalmente apanhas o teu voo,
Eu a descansar.
Onde estão os palhaços?
Dá para acreditar?
Olha para nós.:
Um a brincar do chão,
O outro de joelhos.
Os palhaços desapareceram.
Onde estão os palhaços?
Todos os meus demónios
Finalmente domado,
Claro agora que só tu acabarias a contar,
Volto a entrar no palco com um vestido de gala.,
Certo do meu papel:
Não estás aqui.…
Apenas uma partida.
Um pouco amargo
Pensei que o meu sonho seria o teu sonho.
Com licença, minha querida.
Seriam precisos palhaços.
Mas onde estão os palhaços?
Estão aqui, claro.
Isso é engraçado?
Tens de o fazer!
Morrer de choque tarde demais na minha carreira.
E Onde estão os palhaços?
Quando virão os palhaços?
Morrer de choque tarde demais na minha carreira.
E Onde estão os palhaços?
Quando virão os palhaços?
Muito em breve, espero.