Paola Turci — Questione di sguardi letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Questione di sguardi" de Paola Turci.
Letra
Voglio solo che ti perda
non ti chiedo quanto resterai… no
né promesse né ricordi
non è quello oh no, lo sai
un minuto per averti
un saluto quando te ne vai poi
quando passa questa notte
come un sogno passerai
Che domani è tardi
che adesso è si
si per come mi parli
tu perché siamo qui
è questione di sguardi
è, ah… un attimo
così, così magnetico
così, così
Senti come si colora
questa notte che poi mai più
senti cosa si respira
vorrei dirti eh…
vorrei che tu
non sarà per una sera
che domani ancora noi
Che domani torni
che va bene così
tu per come mi parli
tu perché siamo qui
è questione di sguardi
è, ah.. un attimo
così, così lunatico
così, così fantastico
così, così
Nessuna resistenza
nessuna pietà
ci arrendiamo all’evidenza
e alla voglia di libertà
è un giorno di vacanza o cosa sarà
ma adesso vieni
adesso sono qua
E’ questione di sguardi ..oh no oh no
tu per come mi parli
è questione di sguardi
è, ah.. un attimo
così, così magnetico
così, così lunatico
così, così o no
Che domani torni (domani torni)
che va bene così (va bene così)
che domani torni
che va bene così
si per come mi parli
tu perché siamo qui
è questione di sguardi
è un attimo così, così, così, così
Tradução da letra
Só quero que percas, não queres saber o que te impede... não, nem promessas nem memórias não é o único oh não, você sabe um minuto para ter uma saudação você quando você sai então quando passa esta noite como um sonho, você vai passar que amanhã é tarde agora você é você para como você fala comigo você porque estamos aqui é uma questão de aparência é, ah... um momento tão magnético, então, então, sinta como você coloriu esta noite, e então nunca ouvir o que você respira eu lhe diria eh... Eu gostaria que você não vai ser por uma noite, que amanhã novamente fazemos que amanhã tornos que é tão bom para você por como você fala comigo você porque estamos aqui é uma questão de aparência é, ah.. um momento tão, tão temperamental tão, tão fantástica, tão, tão sem resistência nenhuma pena nós nos rendemos à evidência e o desejo de liberdade é um dia de férias ou o que será, mas agora, agora eu estou aqui, é uma questão de aparência ..Não, Não, Não.a forma como falas comigo é uma questão de aparência.. um momento tão, tão magnético tão, tão mal-humorado tão, tão ou não que amanhã você volte (amanhã você volta) está tudo bem assim (OK assim) que amanhã você volte que está bem assim sim para como você fala comigo porque estamos aqui é uma questão de aparência é um momento assim, Assim, assim,