Panic! At The Disco — I Constantly Thank God For Esteban letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Constantly Thank God For Esteban" de Panic! At The Disco.

Letra

Give us this day our daily dose of faux affliction
Forgive our sins
Forged at the pulpit with forked tongues selling faux sermons.
'Cause I am a new wave gospel sharp, and you’ll be thy witness
So gentlemen, if you’re gonna preach, for God sakes preach with conviction!
Strike up the band!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Come congregation, let’s sing it like you mean it No. Don’t you get it, don’t you get it? Now don’t you move.
Strike up the band!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Come congregation, let’s sing it like you mean it No. Don’t you get it, don’t you get it? Now don’t you move.
Just stay where I can see you.
Douse the lights!
We sure are in for a show tonight
In this little number we’re graced by two displays of character,
We’ve got: the gunslinger extraordinaire walking contradictions
And I for one can see no blood from the hearts and the wrists you allegedly slit
And I for one wont stand for this if this scene were a parish you’d all be condemned.
Strike up the band!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Come congregation, let’s sing it like you mean it No. Don’t you get it, don’t you get it? Now don’t you move.
Strike up the band!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Come congregation, let’s sing it like you mean it No. Don’t you get it, don’t you get it? Now don’t you, don’t you move.
Just stay where I can see you
Douse the lights!
We sure are in for a show tonight
Just stay where I can see you
Douse the lights!
We sure are in for a show tonight
Stay where I can see you
Douse the lights!
La da da da da da da Da da da da da da La da da da da da da Strike up the band!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Come congregation, let’s sing it like you mean it No. Don’t you get it, don’t you get it? Now don’t you move.
Strike up the band!
Whoa-oh, the conductor is beckoning
Come congregation, let’s sing it like you mean it No. Don’t you get it, don’t you get it? Now don’t you move.
Don’t you move
Don’t you move
Strike up the band!

Tradução da letra

Dê-nos hoje a nossa dose diária de falsa aflição
Perdoa os nossos pecados
Forjada no púlpito com línguas bifurcadas a vender sermões falsos.
Porque sou uma nova onda afiada, e tu serás a tua testemunha.
Cavalheiros, se vão pregar, por amor de Deus, pregem com convicção!
Ataca a banda!
O condutor está a acenar.
Venha congregação, vamos cantar como se fosse a sério. Não percebes, não percebes? Não te mexas.
Ataca a banda!
O condutor está a acenar.
Venha congregação, vamos cantar como se fosse a sério. Não percebes, não percebes? Não te mexas.
Fica onde te possa ver.
Apaguem as luzes!
Vamos ter um espectáculo esta noite.
Neste pequeno número somos agraciados por duas exibições de carácter,
Temos o pistoleiro extraordinário das contradições andantes.
E eu, por exemplo, não vejo sangue dos corações e dos pulsos que alegadamente cortaste.
E eu não vou tolerar isto se esta cena fosse uma paróquia vocês seriam todos condenados.
Ataca a banda!
O condutor está a acenar.
Venha congregação, vamos cantar como se fosse a sério. Não percebes, não percebes? Não te mexas.
Ataca a banda!
O condutor está a acenar.
Venha congregação, vamos cantar como se fosse a sério. Não percebes, não percebes? Não te mexas.
Fica onde te possa ver.
Apaguem as luzes!
Vamos ter um espectáculo esta noite.
Fica onde te possa ver.
Apaguem as luzes!
Vamos ter um espectáculo esta noite.
Fica onde te possa ver.
Apaguem as luzes!
La da da da da da Da da da DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA DA Strike up the band!
O condutor está a acenar.
Venha congregação, vamos cantar como se fosse a sério. Não percebes, não percebes? Não te mexas.
Ataca a banda!
O condutor está a acenar.
Venha congregação, vamos cantar como se fosse a sério. Não percebes, não percebes? Não te mexas.
Não te mexas.
Não te mexas.
Ataca a banda!

Vídeoclip da música I Constantly Thank God For Esteban de (Panic! At The Disco)