Pamela Morgan — The Dole Song letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Dole Song" de Pamela Morgan.

Letra

You asked me to sing you a song; I’ll do the best I can
When a man goes on the dole, his troubles are just
began
It is the case of every man, in every port around
You first give in your statement, and then they’ll
write it down
First they’ll ask you «What's your name», and then ask
what you’ve got
A few old raggedy line of gear, and a couple of lobster pots
To see what trouble a man has got, he has to tell them
so Be careful b’ys, don’t tell no lies when you goes on the dole
Now the winter is over, and spring will soon be here
You see them with their fires all in, a tanning up their gear
Painting up their motorboats, their dories too,
likewise
They’re at it in the morning, before the sun do rise
The man who got the money, b’ys, you know he is all
right
He’s got the best to eat and drink, tobacco in his
pipe
But the day will come for him to die, be laid down in some hole
And then he’ll be no better off than the poor man on the dole

Tradução da letra

Pediste-me para te cantar uma canção, farei o melhor que puder.
Quando um homem vai para o desemprego, os seus problemas são apenas
comecar
É o caso de cada homem, em cada porto ao redor
Primeiro dá o teu depoimento, e depois eles vão ...
escreve.
Primeiro perguntam-te "como te chamas" e depois perguntam
o que tens
Uma velha linha de equipamento e dois potes de lagosta.
Para ver os problemas que um homem tem, tem de lhes dizer.
por isso tenham cuidado, b'Ys, não digam mentiras quando forem para o desemprego.
Agora o inverno acabou, e a primavera estará aqui em breve.
Vê-los com as suas fogueiras todas dentro, a bronzear-se no seu equipamento
Pintando seus barcos a motor, seus dories também,
tambem
Estão lá de manhã, antes do nascer do sol.
O homem que tem o dinheiro, b'Ys, você sabe que ele é tudo
direito
Ele tem o melhor para comer e beber, tabaco na sua
tubo
Mas chegará o dia em que ele morrerá, e será colocado num buraco qualquer.
E então ele não estará melhor do que o pobre homem no desemprego.