Paloma Faith — I Just Wait letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "I Just Wait" de Paloma Faith.

Letra

Through the smoke from my cigarette,
I see you clearly, jump down off the step.
The twinkling in your eyes makes me wonder if I’m dead or alive,
And I, I just wait.
How many clothes you need me to leave you?
I feel like I leave ‘em all the time.
Spending days together, I just,
Can’t help wondering when you’ll be mine.
If I could hold your hand, yes I would,
Be with you every day, if I could.
But my lips are sealed, like they should,
But tick tock, tick tock, tick tock, I’m waiting.
Behind my smile lies, uncertainty.
If you choose a girl, will she be me?
I try to keep my composure today,
If I wish too hard, though you might wish away.
So I, I just wait.
How many clothes you need me to leave you?
I feel like I leave ‘em all the time.
Spending days together, I just,
Can’t help wondering when you’ll be mine.
If I could, hold your hand, yes I would,
Be with you every day if I could.
But my lips are sealed like they should,
But tick tock, tick tock, tick tock, I’m waiting.
I hide my face in shadows,
So you wont disturb my dreams.
I look on you, from a far point,
Were beautiful it seems.
But I inch a little closer,
And it’s all I want to tread.
You disintegrate before me,
And from my lovely sleep, I wake.
If I could hold your hand, baby you know that I would,
If I could be with you, every day, I could.
But my lips are sealed, I wont say a word,
Cause time, time, time is ticking away.
When you gona open up your eyes and see,
That you and I could always be.
Put your palm into mine,
And stop wasting time.
My heart is breaking, without you,
I don’t wana live another day.
And tick tock, tick tock, tick tock, I’m waiting.

Tradução da letra

Através do fumo do meu cigarro,
Vejo-te claramente, salta do degrau.
O piscar dos teus olhos faz-me pensar se estou vivo ou morto.,
E eu, eu só espero.
Quantas roupas precisas que te deixe?
Sinto que os deixo a toda a hora.
Passar dias juntos, eu só ... ,
Não consigo deixar de pensar quando vais ser minha.
Se pudesse dar-te a mão, sim, dava.,
Estar contigo todos os dias, se pudesse.
Mas os meus lábios estão selados, como deveriam,
Mas tick tock, tick tock, tick tock, estou à espera.
Por trás do meu sorriso está a incerteza.
Se escolheres uma rapariga, ela serei eu?
Tento manter a compostura hoje.,
Se eu desejar muito, embora tu possas desejar ir embora.
Então, eu, eu só espero.
Quantas roupas precisas que te deixe?
Sinto que os deixo a toda a hora.
Passar dias juntos, eu só ... ,
Não consigo deixar de pensar quando vais ser minha.
Se pudesse, segurava-te na mão, sim, segurava.,
Estar contigo todos os dias, se pudesse.
Mas os meus lábios estão selados como deviam,
Mas tick tock, tick tock, tick tock, estou à espera.
Escondo o meu rosto nas sombras,
Então não vais perturbar os meus sonhos.
Olho para ti, de longe,
Eram lindas, ao que parece.
Mas estou um pouco mais perto,
E é tudo o que quero pisar.
Desintegras-te perante mim.,
E do meu lindo sono, acordo.
Se pudesse dar-te a mão, querida, sabes que o faria.,
Se pudesse estar contigo, todos os dias, podia.
Mas os meus lábios estão selados, não direi uma palavra.,
Porque o tempo, o tempo, o tempo está a passar.
Quando abrires os olhos e vires,
Que tu e eu podemos sempre ser.
Põe a tua palma na minha,
E pára de perder tempo.
O meu coração está partido, sem ti,
Não quero viver mais um dia.
E tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque, tiquetaque, estou à espera.