Pablo López — La Séptima Mayor letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La Séptima Mayor" de Pablo López.
Letra
Hija consentida de la noche,
no te metas dentro de mi cama,
te alimentas de mis sueños y mis ganas,
de mi boca y mi respiración.
Cuando no te espero me provocas,
cuando desespero me castigas,
mi mejor amante,
mi peor amiga,
rosa trasnochada de los vientos.
Vete donde no te tenga cerca,
vete o no respondo de mis alas,
no sigas mordiendome la boca por favor,
no te acerques a esta cara que nunca aprendió a decir que no.
Negociaste pronto la condena,
por cada momento de alegría,
un mes de noviembre con 50 días,
lo que sube tiene que bajar.
Que vivir contigo es una muerte dulce,
y vivir sin ti es una tonteria,
como te lo tengo que decir,
esta no es la vida que quería.
Vete donde no te tenga cerca,
vete o no respondo de mis alas,
no sigas mordiendome la boca por favor,
no te acerques a esta cara que nunca aprendió a decir que no.
Vete donde no te tenga cerca,
vete o no respondo de mis alas,
no sigas mordiendome la boca por favor,
vete y busca otra batalla que esta guerra no se acaba,
vuela lejos de mi casa,
no te des la vuelta y anda,
no te acerques a esta cara que nunca aprendió a decir que no.
Tradução da letra
Filha mimada da noite,
não te metas na minha cama,
você se alimenta dos meus sonhos e do meu desejo,
da minha boca e da minha respiração.
Quando não te espero provocas me,
quando desespero me castigas,
o meu melhor amante,
a minha pior amiga,
cor-de-rosa dos ventos.
Vai para onde não te tiver por perto,
vai ou não respondo pelas minhas asas,
não me mordas a boca por favor,
não te aproximes desta cara que nunca aprendeu a dizer não.
Negociaste a sentença em breve,
por cada momento de alegria,
um mês de novembro com 50 dias,
o que sobe tem que descer.
Que viver contigo é uma morte doce,
e viver sem ti é uma parvoíce,
como tenho de te dizer,
esta não é a vida que eu queria.
Vai para onde não te tiver por perto,
vai ou não respondo pelas minhas asas,
não me mordas a boca por favor,
não te aproximes desta cara que nunca aprendeu a dizer não.
Vai para onde não te tiver por perto,
vai ou não respondo pelas minhas asas,
não me mordas a boca por favor,
vai e procura outra batalha que esta guerra não se acaba,
voa para longe da minha casa,
não te vires e vai,
não te aproximes desta cara que nunca aprendeu a dizer não.