Pablo López — Dos Palabras letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dos Palabras" de Pablo López.

Letra

Todo acabó deprisa, se congeló la brisa, fueron dos palabras, fueron dos
palabras.
No dijo nada extraño, no quiso hacerme daño, pero el miedo pesa,
más que la razón.
Y yo, que soy un perro que no tiene dueño, me escapé, corrí como un niño
pequeño,
recordé que a veces el mundo va en serio,
fueron dos palabras, fueron dos palabras.
Quisimos evitarlo, quizás disimularlo, éramos cobardes, sólo dos cobardes,
culpables e inocentes de sueños diferentes, que se perdonaban, hasta la verdad.
Y tú, jamás, pensaste que me lo dirías pero yo callé mas de lo que debía,
nos cegó la luz de aquel ultimo día, fueron dos palabras, fueron dos palabras.
Y yo, que soy un perro que no tiene dueño, me escapé, corrí como un niño
pequeño, recordé que a veces el mundo va en serio, fueron dos palabras,
fueron dos palabras.
(Gracias a Lorenaba por esta letra)

Tradução da letra

Tudo acabou depressa, congelou a brisa, foram duas palavras, foram duas
palavras.
Não disse nada de estranho, não me quis magoar, mas o medo pesa,
mais do que a razão.
E eu, que sou um cão que não tem dono, fugi, corri como uma criança
pequeno,
lembrei me que às vezes o mundo está a falar a sério,
foram duas palavras, foram duas palavras.
Queríamos evitá-lo, talvez disfarçá-lo, éramos covardes, apenas Dois Covardes,
culpados e inocentes de sonhos diferentes, que se perdoavam, até a verdade.
E tu nunca pensaste que me ias dizer, mas eu calei-me mais do que devia,
cegou-nos a luz daquele último dia, foram duas palavras, foram duas palavras.
E eu, que sou um cão que não tem dono, fugi, corri como uma criança
pequeno, lembrei-me que às vezes o mundo está a falar a sério, foram duas palavras,
foram duas palavras.
(Graças a Lorenaba por esta letra)