П.о.С.Т. — Пыль дорог letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Пыль дорог" de П.о.С.Т..

Letra

Твой путь окончен здесь.
Судьба, поставив крест,
Зажгла свечу, повесив колесо
На длинный шест.
Тебе не повезло.
Войдя в крутой вираж,
Теперь дорога та твоя,
А ты ей верный страж.
Бридж:
Полночный звон часов заводит твой мотор.
Железный конь летит стрелою под тобой.
Горит в душе твоей бушующий огонь.
И ветер рвёт на тысячи кусков.
И так из года в год
Скитаться суждено тебе,
Не смолкнет рёв мотора
Покоя нет нигде.
Дорога эта — жизнь,
И чтоб её пройти,
Свободным надо стать
От зависти и лжи.
Бридж.
Пыль! пыль дорог!
Пыль! пыль дорог!
Пыль! пыль дорог!
Пыль дорог!!!
И тысячи парней,
Таких же как и ты,
Уйдут сегодня в ночь,
Оставив за собой кресты.
Но не один из вас
Вовек не сбросит газ,
Пока есть дух свободы
Ты будешь среди нас.
Бридж.

Tradução da letra

O teu caminho é longo aqui.
O destino, colocando uma cruz,
Acendeu uma vela, pendurado roda
Em uma longa vara.
Você não está com sorte.
Entrando na íngreme dupla,
Agora, a estrada a tua,
E tu-lhe fiel guardião.
Bridge:
Полночный zumbido horas leva o teu motor.
Ferro de cavalo voa стрелою debaixo de ti.
Acesa em sua alma um fogo lavra.
E o vento rasga em mil pedaços.
E assim, ano após ano
Andar destinado a ti,
Não parar o ronco do motor
A paz não é em qualquer lugar.
Esta estrada — vida,
E para conseguir,
Temos que tornar-se livre
Da inveja e da mentira.
Bridge.
A poeira! as estradas de poeira!
A poeira! as estradas de poeira!
A poeira! as estradas de poeira!
As estradas de poeira!!!
E milhares de caras,
Como tu,
Vão sair hoje à noite,
Deixando um cruzes.
Mas não um de vocês
Para sempre não aliviará a gás,
Até que o espírito de liberdade
Tu serás entre nós.
Bridge.