P.M.B. — 100.000 Meilen letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "100.000 Meilen" de P.M.B..

Letra

Es gibt kein Zurück 100.000 Meilen hinterm Wendepunkt /
Das hier ist wir atmen auf, das hier ist Veränderung /
Wir denken um und überwinden unsere Ängste /
Holen uns, was uns zusteht — wer behauptet, Himmel ist die Grenze? /
Eine Hand wäscht die andere, nur die Verbindung gibt uns Gänze /
Es wird Stück für Stück nach oben gebaut /
Das ist Marschieren Richtung Sonne mit erhobenem Haupt /
Und wir boxen uns raus hier / zeigen Herz
Und das wird sich auszahlen, glaub mir /
Das ist Rebellieren, gehen gegen an /
Wenn wir nicht leben für Träume, wofür leben wir dann? /
Wir setzen Segel und nehmens in die Hand /
Ich weiß, wir verstehen uns — IMA Group Welt
Das ist eine Bewegung / der Weg führt ins Licht /
Lass dich fallen und dann nehmen wir dich mit /
Richtung Himmel
Spürst du wie der Wind wütet über den Wellen?
Tauchen einfach ab, bleiben unberührt
Nur die Spitze des Eisbergs ragt aus dem Meer
Nehmen alles auf, was um uns rum passiert
Wir gehen auch durchs Feuer, es gibt kein Zurück
Das ist unser Weg Richtung Glück
Das ist unser Weg, das ist unser Weg
Das ist unser Weg
Es gibt kein Zurück, 100.000 Meilen Weg zurückgelegt /
Das hier ist wir halten durch, das hier ist schon fast am Ziel /
Leid, das in die Brüche geht / frei von allem, was die Stücke klebt /
Das ist Stehen vorm Tor zum Glück und in Zeitlupe den Schlüssel drehn /
Das hier ist die Last der Welt auf den Rücken nehmen / und Rekorde aufstellen
Das ist Ausbrechen / das ist was wir denken aussprechen /
Lautes Lächeln aufsetzen, Faust ballen, drauf halten, immer einen draufsetzen /
Grenzenlos, endlich so unendlich groß / Endstation — Fehlanzeige
Wir gehen die Wände hoch / und machen Pläne wahr /
Jeden Tag, jedes Mal, leben grad — Gegenwart /
Ziel vor Augen, sehn es klar / legen nach und stehn gerade /
Und das, solang wir Hoffnung in der Seele tragen /
Das ist Authentizität / das hier ist alles, was wir haben
Das ist Glauben an das Leben /
Spürst du wie der Wind wütet über den Wellen?
Tauchen einfach ab, bleiben unberührt
Nur die Spitze des Eisbergs ragt aus dem Meer
Nehmen alles auf, was um uns rum passiert
Wir gehen auch durchs Feuer, es gibt kein Zurück
Das ist unser Weg Richtung Glück
Das ist unser Weg, das ist unser Weg
Das ist unser Weg, es gibt kein Zurück
Das hier ist sowas wie das Ende vom Anfang (Ende vom Anfang)
Es gibt kein Zurück
Das ist Liegen nah den Stränden vor Anker (Stränden vor Anker)
Es gibt kein Zurück
Das ist Baue gegen Ängste ein Panzer (Ängste ein Panzer)
Es gibt kein Zurück
Das ist Leben, wir sind unendlich dankbar (unendlich dankbar)
Spürst du wie der Wind wütet über den Wellen?
Tauchen einfach ab, bleiben unberührt
Nur die Spitze des Eisbergs ragt aus dem Meer
Nehmen alles auf, was um uns rum passiert
Wir gehen auch durchs Feuer, es gibt kein Zurück
Das ist unser Weg Richtung Glück
Das ist unser Weg, das ist unser Weg
Das ist unser Weg, es gibt kein Zurück
Es gibt kein Zurück

Tradução da letra

Não há como voltar 100 mil milhas atrás. /
Isto somos nós a respirar, isto é mudança /
Repensamos e superamos nossos medos /
Quem diz que o céu é o limite? /
Uma mão lava a outra, só a conexão nos dá a todos /
É construído peça a peça /
Isto está a marchar em direcção ao sol com a tua cabeça erguida /
E lutamos para sair daqui / mostrar coração
E isso vai valer a pena, acredita em mim. /
Isto é rebeldia, ir contra uma /
Se não vivemos para sonhos, para que vivemos? /
Zarpamos e levamo-lo na mão. /
Sei que nos entendemos.
Este é um movimento / o caminho leva à luz /
Deixa-te cair e depois levamos-te connosco. /
Para O Céu
Sentes o vento a soprar sobre as ondas?
Submergir, permanecer intocado
Apenas a ponta do icebergue sobressai do mar
Grava tudo o que acontece à nossa volta
Nós também passamos pelo fogo, não há volta a dar
Este é o nosso caminho para a felicidade
Esta é a nossa maneira, esta é a nossa maneira
Este é o nosso caminho
Não há como voltar atrás, 100,000 milhas percorridas /
Estamos a aguentar-nos, isto já está quase no fim. /
Sofrimento que se quebra / liberta de tudo o que cola as peças /
Isto está em frente ao portão da felicidade e vire a chave em câmara lenta /
Isso está assumindo o fardo do mundo em suas costas / e estabelecendo registros
É o que estamos a pensar . /
Põe um sorriso alto, aperta o punho, segura - o, senta-te sempre nele /
Ilimitado, finalmente tão infinitamente grande / Endstation-em falta
Subimos as paredes e fazemos planos. /
Todos os dias, todas as vezes, grau de vida-presente /
Aponta à frente dos teus olhos, vê-o claramente. deita-te e mantém-te direito. /
E isso, enquanto levarmos esperança na alma /
Isto é autenticidade / isto é tudo o que temos
Isto é crer na vida /
Sentes o vento a soprar sobre as ondas?
Submergir, permanecer intocado
Apenas a ponta do icebergue sobressai do mar
Grava tudo o que acontece à nossa volta
Nós também passamos pelo fogo, não há volta a dar
Este é o nosso caminho para a felicidade
Esta é a nossa maneira, esta é a nossa maneira
Este é o nosso caminho, não há como voltar atrás.
Isto é algo como o fim do princípio (fim do princípio))
Não há volta a dar
Isso está perto das praias ancoradas (praias ancoradas)
Não há volta a dar
Isto é construído contra o medo de um tanque (teme um tanque)
Não há volta a dar
Esta é a vida, somos eternamente gratos (eternamente gratos))
Sentes o vento a soprar sobre as ondas?
Submergir, permanecer intocado
Apenas a ponta do icebergue sobressai do mar
Grava tudo o que acontece à nossa volta
Nós também passamos pelo fogo, não há volta a dar
Este é o nosso caminho para a felicidade
Esta é a nossa maneira, esta é a nossa maneira
Este é o nosso caminho, não há como voltar atrás.
Não há volta a dar