Oxmo Puccino — Le Jour Où Tu Partiras letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Le Jour Où Tu Partiras" de Oxmo Puccino.
Letra
Trop d’femmes et d’hommes s’imaginaient love à la vie
Pauvre, l’avis que je donne? Prouve-le sans le «mais»
Tous mes espoirs rêvent que ce soit faux
Surtout quand tu chuchotes: «t'inquiète, moi je t’aime ya foy»
Et quand je t’interroge: «qui est-ce au phone ?»
T’hésites à me répondre pour me pondre un truc léger style:
«Quelle pile t’anime? C’est qu’un ami
J’t’ai dit c’est toi que j’aime !
Les autres? Pff, c’est toi que j’aime !
C’est que le ciné et le resto pourquoi ça te gêne?
Ce gadget autour de mon cou. m’en fous, c’est toi que j’aime»
Mais c’est la même promesse de chaque fille à chaque mec
Le même speech pour s’mettre ensemble
Même pour ne plus l'être
Tu vois, à chaque fois que tu me mens
Et qu’on s’embrouille à ces moments
Tu me rappelles ce jour où tu partiras
Dans la magie des premiers jours
On s'était dit des mots d’amour
Qu’en est-il? Les yeux nous pleurent
Tu n’es qu'à une larme de la haine
Dans la magie des premiers jours
On s'était dit des mots d’amour
Qu’en est-il? Les yeux nous pleurent
Rien ne dure toujours
Franchement, quand j’pense à mes ex
Rien d’affection, hormis le sexuel
Ce fut formidable au début
Au début c’est souvent formidable, puis ça vire à l’ordinaire
L’amour meurt, on s'écarte, on se dit «merde»
Et les larmes partent, et on se tape comme des chiffons devant les gosses
L’amour, c’est faussement beau, et même moche
À nos amours blessés, qui pleurent au point d’user
Comme une rage cachée. qui s’enflamme pour tout brûler
Quand tu partiras, j’irai trouver plus loin l’amour en sursis
Sans foi ni loi, l’amour nous tue à coups de haine
À coups de «je t’aime»
Dans la magie des premiers jours
On s'était dit des mots d’amour
Qu’en est-il? Les yeux nous pleurent
Tu n’es qu'à une larme de la haine
Dans la magie des premiers jours
On s'était dit des mots d’amour
Qu’en est-il? Les yeux nous pleurent
Rien ne dure toujours
Beaucoup trop laissent la mauvaise personne et regrettent
Jurent sur la vie de leur mère de changer
Esseulés, les jours risquent de s’allonger
Les yeux se laissent aller comme une éponge gorgée d’eau
Assise le coude sur la cuisse, la joue sur la paume
Une goutte glisse de la joue et tombe sur le sol
Elle subit comme celle qui aime quelqu’un qui ne l’aime plus
Son prochain ex-mec vient et lui dit: «ne pleure plus»
Arbre de vie
Mes rimes profondes dans la tristesse sont les racines
Stoppe tout de suite tous ces chichis
Ton doute sur nous deux, poupée, nous assassine
Comme ce jour où tu partiras.
Dans la magie des premiers jours
On s'était dit des mots d’amour
Qu’en est-il? Les yeux nous pleurent
Tu n’es qu'à une larme de la haine
Dans la magie des premiers jours
On s'était dit des mots d’amour
Qu’en est-il? Les yeux nous pleurent
Rien ne dure toujours
Tradução da letra
Muitas mulheres e homens imaginavam amor à vida
Coitadinha, a opinião que dou? Prova-o sem o " mas»
Todas as minhas esperanças sonham que é falso
Especialmente quando sussurras: "worry, I love you ya foy»
E quando te pergunto: "quem está ao telefone ?»
Hesitas em responder - me para me colocares algo leve.:
"Que Bateria te anima? É só um amigo.
Eu disse que te amo !
Os outros? Amo-te !
Porque te preocupas com o cinema e o restaurante?
Aquele aparelho à volta do meu pescoço. Não quero saber, é a ti que amo.»
Mas é a mesma promessa de todas as raparigas a todos os rapazes.
O mesmo discurso para nos reunirmos
Mesmo para não mais ser
Vês, sempre que me mentes
E que nos confundimos nesses momentos
Fazes-me lembrar o dia em que te vais embora.
Na magia dos primeiros dias
Tínhamos dito palavras de amor um ao outro.
O que tem? Olhos choram
Só estás a uma lágrima do ódio
Na magia dos primeiros dias
Tínhamos dito palavras de amor um ao outro.
O que tem? Olhos choram
Nada Dura Para Sempre
Francamente, quando penso nas minhas ex-namoradas ...
Nada de afeto, exceto o sexual
Foi óptimo no início.
No início é muitas vezes grande, em seguida, torna-se comum
O amor morre, afastamo-nos, dizemos "merda"»
E as lágrimas desaparecem, e batemos um no outro como trapos à frente das crianças.
O amor é falsamente bonito, e até feio
Aos nossos amores feridos, que choram ao ponto de desgastar
Como uma raiva escondida. que incendeia para queimar tudo
Quando partires, vou procurar mais amor suspenso.
Sem fé ou Lei, O Amor mata-nos com ódio.
"Amo-te»
Na magia dos primeiros dias
Tínhamos dito palavras de amor um ao outro.
O que tem? Olhos choram
Só estás a uma lágrima do ódio
Na magia dos primeiros dias
Tínhamos dito palavras de amor um ao outro.
O que tem? Olhos choram
Nada Dura Para Sempre
Demasiado deixar a pessoa errada e lamentar
Jura pela vida da mãe deles para mudar
Sozinho, é provável que os dias se prolongem
Os olhos soltam-se como uma esponja engolida com água.
Senta o cotovelo na coxa, a bochecha na palma da mão
Uma gota escorrega da bochecha e cai no chão
Ela sofre como aquela que ama alguém que já não a ama.
O próximo ex-namorado vem cá e diz: "Não chores mais.»
Árvore da vida
As minhas profundas rimas na tristeza são as raízes
Parem já com este disparate.
A tua dúvida sobre nós os dois, boneca, está a matar-nos.
Como no dia em que te vais embora.
Na magia dos primeiros dias
Tínhamos dito palavras de amor um ao outro.
O que tem? Olhos choram
Só estás a uma lágrima do ódio
Na magia dos primeiros dias
Tínhamos dito palavras de amor um ao outro.
O que tem? Olhos choram
Nada Dura Para Sempre