Oxmo Puccino — Demain Peut-Être letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Demain Peut-Être" de Oxmo Puccino.
Letra
Est-ce un signe de la fin des temps?
La terre est ronde mais ne tourne pas comme
Les hommes et les femmes, victimes d’eux-mêmes constamment ivres
Saoulés par la vie qu’ils mènent, subir des choix pris trop vite
Les esprits philosophes soupirent
Les autres s’excusent: je ne savais pas, je ne pouvais
J’avais peur ou j'étais trop jeune
Les regrets ne riment à rien, faut pas rêver, on ne revient pas en arrière
Justifier un mal pour le bien, ou par manque de principe
Tirer la couverture sur soi, quand il n’y a ni froid ni sommeil
En plus, au lieu de dormir, on fait l’amour ou on y croit
Mais au réveil il faut se nourrir, à peine debout c’est d’jà la course
Et dans le tro-m', le discours des SDFs ne touche plus
La vie est difficile, on a tous le même speech aux Assedic:
Mais oui !
Ta femme te quitte, t’as plus de taf, tes mômes sont horribles
Désolé d'être si cru
Mais on a tous les mêmes problèmes
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
V’là que le temps nous dépasse à la vitesse de la lumière noire
Les saisons se dérèglent
Les femmes veulent des couilles, les mecs des règles
A mon humble avis, la peine est une trop simple raison
Pour répandre des cendres
Sous prétexte d’un peu de chaleur humaine
Même c’est la merde hein? Beh, nique tout
Mais qu’est-ce que tu vas faire quand tu seras seul et que t’auras tout?
Comme avoir rien et être plaint
Le dilemme c’est que l’homme n’aime pas tellement partager
Et si nous étions tous riches, et bien on se jalouserait
Ici on dort sur des polochons
On fait la grève quand on n’a pas l’eau chaude
Là-bas c’est la guerre, ici on s’en fout
Toujours à se plaindre et les autres sont fous
Enfermons-nous dans une coquille, envoyons-nous des e-mails
A travers mes décibels, des milliers de fidèles aiment
Je traîne avec les esprits, les astres mes balustrades
Cinq lustres une taffe de plus m'évitent le désastre
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
L’amusant dans ce morceau, c’est que le monde va l’aimer
La musique si plaisante et personne ne s’est senti visé
T’as raison ! C’est de ma faute, maintenant lève le pif
Et vivons nos erreurs, y’a pas de sinon
Nos enfants payeront pour
Inconscience ou manque de frousse?
Nous ne sommes que des nombres espé-rêvant
Se côter en bourse, ah
A peine posé le lait s'évapore, nos corps partent avec
On paye par le web, ouais
On se dématérialise, devenons matérialistes
Et on ne réalise pas que tout va si vite
Mais la vitesse n’emmène pas loin, à quoi bon
S'élever pour tourner en rond?
Moi je reste au centre, nous nous verrons
Demain, peut-être?
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
Ce monde est mien
Je n’y peux rien
Je ne m’y fais pas, mais
Je l’aime bien
Peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Demain peut-être
Mais aujourd’hui?
Tradução da letra
Isto é um sinal do fim dos tempos?
A terra é redonda mas não gira como
Homens e mulheres, vítimas de si mesmos constantemente bêbados
Embriagados pela vida que levam, sofrem escolhas feitas demasiado depressa.
Mentes filosóficas suspiram
Os outros pedem desculpas: Eu não sabia, eu não podia
Estava assustada ou era muito Nova.
Arrependimentos não rimam com nada, você não deve sonhar, você não voltar
Justificar um mal pelo bem, ou por falta de princípio
Puxe o cobertor sobre si mesmo, quando não há frio nem sono
Além disso, em vez de dormirmos, fazemos amor ou acreditamos.
Mas quando você acorda você tem que se alimentar, mal de pé ele já está funcionando
E no trô-m', o discurso do SDFs já não toca
A vida é difícil, todos temos o mesmo discurso na Assedic:
Mas sim !
A tua mulher vai deixar-te, tu estás fora, os teus filhos são horríveis.
Lamento ser tão acreditado.
Mas todos temos os mesmos problemas.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?
V ' thence that time superes us at the speed of black light
As estações estão a mudar
As mulheres querem tomates, os homens mandam
Na minha humilde opinião, a dor é uma razão muito simples.
Para espalhar as cinzas
Sob o pretexto de um pouco de calor humano
Mesmo merda, não é? Bem, nique all
Mas o que vais fazer quando estiveres sozinha e tiveres tudo?
Como não ter nada e ser reclamado
O dilema é que o homem não gosta de compartilhar tanto
E se fôssemos todos ricos, ficaríamos com ciúmes.
Aqui dormimos em edredão
Atacamos quando não temos água quente.
Há guerra, aqui não nos importamos
Sempre a queixar - se e os outros estão loucos.
Vamos fechar-nos numa concha, enviar-nos e-mails.
Através dos meus decibéis, milhares de amor fiel
Eu saio com os espíritos, as estrelas as minhas corrimãos
Cinco lustres mais um taffe evite o meu desastre
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?
A diversão desta canção é que o mundo vai adorar.
A música tão agradável e ninguém se sentiu alvo
Tens razão ! A culpa é minha, agora levanta o apito.
E vamos viver os nossos erros, não há outro
Os nossos filhos pagarão
Inconsciência ou falta de preocupação?
Estamos apenas esperando-sonhando números
Coast on the stock exchange, ah
Quase que o leite evapora, os nossos corpos saem com
Nós pagamos pela internet, sim
Desmaterializamo - nos, tornamo-nos materialistas
E nós não percebemos que tudo está indo tão rápido
Mas a velocidade não vai longe, de que serve?
Subir para dar a volta?
Eu fico no centro, vamos ver-nos.
Amanhã, talvez?
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?
Este mundo é meu
Não consigo evitar.
Não quero saber, mas ...
Eu gosto dele
Talvez
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Amanhã, talvez.
Mas hoje?