Owl City — The Bird and The Worm letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Bird and The Worm" de Owl City.

Letra

If you’re the bird
Whenever we pretend it’s summer
Then I’m the worm
I know the part, it’s such a bummer
But fair is fair
If my segments get separated
I’ll scream
And you’ll be there
Close your eyes
(Close my eyes)
Slide the cotton off of your shoulder
And feel the shine
(Feel the shine)
I’m hooked so toss me over
And cast a line
(Well, I’ll try)
I’ll throw a party and greet my undersea friends
(It depends)
As they arrive
(If they arrive)
You and I left our troubles far behind
(Troubles far behind)
But I still have just one more question on my mind
For all my pals who live in the oceans and the seas
With friends like these, well,
Who needs enemies?
If I’m your boy
Let’s take a shortcut we remember
And we’ll enjoy
Picking apples in late September like
We’ve done for years
Then we’ll take a long walk
Through the cornfield
And I’ll kiss you
Between the ears
If you’re my girl
Swirl me around your room with feeling
And as we twirl
The glow in the dark stars on your ceiling
Will shine for us As love sweeps over the room
'Cause we tend to make
Each other blush
(you make me blush)
You and I left our troubles far behind
(Troubles far behind)
But I still have just one more question on my mind
For all my pals who live in the oceans and the seas
With fronds like these, well,
Who needs anemones?
You’re the bird, I’m the worm
And it’s plain to see
That we were meant to be We were meant to be We were meant to be
(If you’re the bird,
If you’re the bird,
Then I’m the worm)
We were meant to be

Tradução da letra

Se és o pássaro
Sempre que fingimos que é verão
Então eu sou o verme
Eu sei o papel, é uma chatice.
Mas justo é justo
Se os meus segmentos se separarem
Vou gritar
E tu estarás lá
Fecha os olhos.
(Fecha os meus olhos)
Tira o algodão do ombro.
E sentir o brilho
Sente o brilho)
Estou agarrado por isso atira-me
E lançar uma linha
Bem, vou tentar.)
Vou dar uma festa e cumprimentar os meus amigos subalternos.
(It depends)
À medida que chegam
(Se eles chegarem)
Tu e eu deixámos os nossos problemas para trás.
(Problemas muito atrás)
Mas ainda tenho mais uma pergunta em mente.
Para todos os meus amigos que vivem nos oceanos e nos mares
Com amigos como estes, bem,
Quem precisa de inimigos?
Se eu for o teu rapaz
Vamos por um atalho que nos lembremos
E vamos desfrutar
Apanhar maçãs no final de setembro como
Há anos que o fazemos.
Então vamos dar uma longa caminhada.
Através do milheiral
And i'll kiss you
Entre as orelhas
Se és a minha miúda
Gira-me à volta do teu quarto com sentimento
And as we twirl
O brilho das estrelas escuras no teu tecto
Vai brilhar para nós enquanto o amor varre a sala
Porque tendemos a fazer
Um ao outro corar
(you make me blush)
Tu e eu deixámos os nossos problemas para trás.
(Problemas muito atrás)
Mas ainda tenho mais uma pergunta em mente.
Para todos os meus amigos que vivem nos oceanos e nos mares
Com frondes como estes, bem,
Quem precisa de anémonas?
Tu és o pássaro, eu sou o verme
E é fácil de ver
Que fomos feitos um para o outro fomos feitos um para o outro fomos feitos um para o outro
(If you're the bird,
Se és o pássaro,
Então eu sou o verme)
Fomos feitos um para o outro.