Owl City — Honey And The Bee letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Honey And The Bee" de Owl City.
Letra
Don’t remind me That some days I’m a windshield
And other days I’m just a lucky bug
As cold iron rails leave
Old mossy trails through the countryside
The crow and the bean field
Are my best friends but
Boy, I need a hug (boy, I need a hug)
Cause my heart stops without you
There’s something about you
That makes me feel alive
If the green left the grass on the other side
(I would make like a tree and leave)
But if I reached for your hand
Would your eyes get wide?
(Who knew the other side could be so green?)
Don’t remind me
I’m a chickadee in love with the sky
But that’s clearly not a lot to crow about
Cause when the stars silhouette me
I’m scared they’ll forget me And flicker out
I taste honey but I haven’t seen the hive
Yeah I didn’t look, I didn’t even try
But still my heart stops without you
There’s something about you
That makes me feel alive
If the green left the grass on the other side
(I would make like a tree and leave)
But if I reached for your hand
Would your eyes get wide?
(Who knew the other side could be so green?)
We are honey and the bee
Backyard of butterflies surrounded me I fell in love with you
Like bees to honey
So let’s up And leave the weeping to the willow tree
And pour our tears in the sea
I swear there’s a lot of vegetables out there
That crop up for air
Yeah I never thought
We were two peas in a pod
Until you suddenly bloomed
Then I knew
That I’d always love you
(Oh, I’ll always love you too)
If the green left the grass on the other side
(I would make like a tree and leave)
But if I reached for your hand
Would your eyes get wide?
(Who knew the other side could be so green?)
If the green left the grass on the other side
(I would make like a tree and leave)
But if I reached for your hand
Would your eyes get wide?
(Who knew the other side could be so green?)
And if I reached for your hand
For the rest of my life
(Who knew the other side could be so green?)
Tradução da letra
Não me lembres que alguns dias sou um pára-brisas
E outros dias sou apenas um insecto da sorte
À medida que os carris de ferro frio saem
Velhas trilhas musgosas pelo campo
The crow and the bean field
São os meus melhores amigos
Rapaz, eu preciso de um abraço (rapaz, eu preciso de um abraço)
Porque o meu coração pára sem ti
Há algo em ti
Isso faz-me sentir vivo.
Se o verde deixou a relva do outro lado
(I would make like a tree and leave)
Mas se eu te agarrar a mão
Os teus olhos podem abrir-se?
Quem diria que o outro lado podia ser tão verde?)
Não me lembres
Sou um pintainho apaixonado pelo céu
Mas isso não é nada de mais.
Porque quando as estrelas silhueta-me
Tenho medo que me esqueçam e desapareçam.
Gosto de mel, mas não vi a colmeia.
Sim, não olhei, nem sequer tentei.
Mas o meu coração pára sem ti
Há algo em ti
Isso faz-me sentir vivo.
Se o verde deixou a relva do outro lado
(I would make like a tree and leave)
Mas se eu te agarrar a mão
Os teus olhos podem abrir-se?
Quem diria que o outro lado podia ser tão verde?)
Nós somos o mel e a abelha
O quintal das borboletas cercou - me apaixonei-me por ti
Como abelhas ao mel
Então vamos levantar-nos e deixar o choro para o salgueiro
E derramamos as nossas lágrimas no mar
Juro que há muitos vegetais por aí.
Que brotam para o ar
Sim, nunca pensei.
Éramos duas ervilhas numa vagem
Até que de repente floresceu
Então eu soube
Que sempre te amaria
(Oh, i'll always love you too)
Se o verde deixou a relva do outro lado
(I would make like a tree and leave)
Mas se eu te agarrar a mão
Os teus olhos podem abrir-se?
Quem diria que o outro lado podia ser tão verde?)
Se o verde deixou a relva do outro lado
(I would make like a tree and leave)
Mas se eu te agarrar a mão
Os teus olhos podem abrir-se?
Quem diria que o outro lado podia ser tão verde?)
E se eu pegar a tua mão
Para o resto da minha vida
Quem diria que o outro lado podia ser tão verde?)