Ornella Vanoni — La famosa volpe azzurra letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "La famosa volpe azzurra" de Ornella Vanoni.

Letra

Le quattro di sera di fine dicembre
Ti scrivo e non so se ci servirà a niente
Milano è un po' fredda ma qui vivo bene
Si fa musica all'"Angolo" quasi tutte le sere
Mi dicono stai arredando la tua piccola casa
In qualche deserto
E che per il momento stai vivendo di poco
O soltanto di quello
Sì, e Lucio, sai
Parla ogni tanto di te
Di quella notte in cui tu
Gli hai detto che eri sincera …
Sei mai stata sincera?
L’ultima volta ti ho vista invecchiata
Con la tua volpe azzurra famosa e sciupata
Lì alla stazione a contare mille treni
E tornartene a casa come Lili Marlène
Hai trattato il mio uomo come un fiocco di neve
Che si scioglie da sé
E un attimo dopo non era più l’uomo
Né per te né per me
E ti vedo lì con una rosa tra i denti
Un trucco nuovo per nuovi clienti
Ora Lucio si è svegliato
Anche lui ti saluta …
Che cosa altro dirti, sorella assassina
Che cosa altro scriverti adesso non so
Se non che mi manchi se non che ci manchi
E certo alla fine ti perdonerò
E se tornerai da 'ste parti
Per lui o per noi
Troverai una rivale che dorme
E il suo uomo, se vuoi
E grazie per la noia che gli hai tolto dagli occhi
Io mi c’ero abituata e così
Non mi ero neppure provata
E Lucio, sai
Parla ogni tanto di te
Di quella volta che tu
Gli hai fatto la notte più bella
Ti saluto, tua Ornella

Tradução da letra

Quatro horas da noite no final de dezembro
Eu Escrevo-te, e não sei se nos servirá de alguma coisa.
Milão é um pouco frio, mas aqui vivo bem.
Há Música no canto quase todas as noites
Dizem - me que estás a decorar a tua casinha.
Num deserto
E que para o momento você está vivendo pouco
Ou só isso.
Sim, e o Lucio, sabes.
Ele fala de TI de vez em quando.
Da noite em que tu
Disseste-lhe que eras honesto. …
Alguma vez foste honesto?
A última vez que te vi envelhecido
Com a tua famosa e desperdiçada Raposa Azul
Lá na estação a contar mil comboios
E ir para casa como Lili Marlene
Trataste o meu homem como um floco de neve.
Que se derrete sozinho
E um momento depois ele já não era o homem
Nem para ti nem para mim
E vejo-te lá com uma rosa entre os dentes
Um novo truque para novos clientes
Agora Lucius acordou.
Ele também diz Olá. …
Que mais te dizer, assassino de irmãs?
O que mais escrever para você agora eu não sei
If I don't miss you if I don't miss you
E é claro que no fim te perdoarei.
E se voltares destas partes
Para ele ou para nós
Vais encontrar um rival adormecido
E o homem dele, se quiseres.
E obrigado pelo tédio que lhe tiraste dos olhos.
Eu estava acostumado com isso e assim
Nem sequer tentei.
E Lucio, tu sabes.
Ele fala de TI de vez em quando.
Daquele tempo você
Fizeste dele a melhor noite de sempre.
Eu te saúdo, seu Ornella