Organismen — Imornien letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Imornien" de Organismen.

Letra

Då kör vi
Kan sänka lite till i musiken
Helgen slutar som den alltid gör med måndagsfeber
Enda skillnaden från förra är att nån e med mig
Jag smyger ut och tar ett glas innan hon också vaknar
Jag stirrar ut igenom fönstret mitt på folk på gatan
Tomma blickar, kalla drömmar, känns som allt e slut
Mössan ner i pannan, ångan stiger när man andas ut
Vi e' alla lika, alla dör iallafall tillslut
När man tröttnar och vill byta håll inne i sitt hamsterhjul
De e' nya platser men det e samma stuk
De e' nya platter men det e samma stuk
Sveper sista vattnet, tänker måste kvarta nu
När hon ropar kom och lägg dig igen, vi släcker lampan nu
Varje dag e likadan, vi kan göra det här imorrn igen
Du kan resa bort, ingenting ändras tills du kommer hem
Om nåt går fel så kan vi alltid göra om igen
Imorrn igen, imorrn igen
Mina veckor dom ser alltid likadana ut
Alltid samma början följt av likadana slut
Man följer schemat, rutinen får spela fritt på planen
Det e såna tankar som snurrar runt när jag ligger vaken
Jag är som du, jag väntar också på nån slags förändring
Som alla vardagsrevolutionärer fast i sängen
Så fort som du slutar att suga på din flaska välling
Är varenda dag planerad för dig ända fram till kvällen
Man försöker alltid rita den perfekta bilden
Om nåt går fel så har man hela livet att rätta till det
Samma story som berättas gång på gång igen
Jag vänder kudden min och somnar om, vi ses imorrn igen
Varje dag e likadan, vi kan göra det här imorrn igen
Du kan resa bort, ingenting ändras tills du kommer hem
Om nåt går fel så kan vi alltid göra om igen
Imorrn igen, imorrn igen

Tradução da letra

Aqui vamos nós.
Pode baixar um pouco mais na música
O fim-de-semana acaba como sempre com febre de segunda-feira.
A única diferença em relação ao último é que alguém E comigo
Vou esgueirar-me e tomar uma bebida antes que ela acorde também.
Eu olho pela janela no meio das pessoas na rua
Olhares vazios, sonhos frios, sentir que tudo acaba
Hat down the pan, the steam rises as you exhale
Todos morremos da mesma forma, pelo menos eventualmente.
Quando te cansares e quiseres mudar, segura-te dentro da roda do hamster dele.
Os novos lugares mas o mesmo stuk
As placas novas, mas o mesmo stuk
Varrendo a última água, pensando deve descansar agora
Quando ela gritar volta para a cama, apagamos a luz agora.
Todos os dias e o mesmo, podemos fazer isto amanhã outra vez.
Podes viajar, nada muda até chegares a casa.
Se alguma coisa correr mal, podemos sempre fazê - lo outra vez.
Amanhã outra vez, amanhã outra vez
As minhas semanas são sempre as mesmas
Sempre o mesmo começo seguido pelo mesmo fim
Você segue o cronograma, a rotina é permitido jogar livremente no campo
É o tipo de pensamentos que giram quando estou acordado.
Eu sou como você, eu estou esperando por algum tipo de mudança, também
Como todos os revolucionários do dia-a-dia presos na cama
Assim que parares de chupar a tua garrafa de papa.
Está Todos os dias agendado para si até à noite
Tentas sempre desenhar o quadro perfeito.
Se algo correr mal, tens toda a tua vida para o corrigir.
A mesma história contada vezes sem conta
Vou virar a almofada e voltar a dormir. até amanhã.
Todos os dias e o mesmo, podemos fazer isto amanhã outra vez.
Podes viajar, nada muda até chegares a casa.
Se alguma coisa correr mal, podemos sempre fazê - lo outra vez.
Amanhã outra vez, amanhã outra vez