Olympic — Taky jsem se narodil bos letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Taky jsem se narodil bos" de Olympic.

Letra

Taky jsem se narodil bos
Jako každý chlap
A kromě dvou půlek neměl nic
Taky jsem se narodil bos
Když mě přines čáp
A spustil jsem rámus z plných plic
Taky jsem se narodil bos
Něco do čtyř kil
A rozum až s léty začal brát
Dlouho jsem tak za ranních ros
Bosky šlapal jíl
A nedělní botky neměl rád
My měli roucha stejně průhledná
Když jsme jen sáli z mléčných žláz
Náš bosý věk
Měl to bych řek
Tisíc krás
Jenže mráz, jak šel z hor
Obul nás do bačkor
Taky jsem se narodil bos
Jako každý kluk
A sousedům slívy chodil krást
Poštípaný od včel a vos
To mi bylo fuk
A pod hlavu k spánku stačil chrást
Je v Mléčné dráze mince stříbrná
Tu věnem dostal každý z nás
A náš bosý věk
Měl to bych řek
Tisíc krás
Proč jen mráz, jak šel z hor
Obul nás do bačkor?
Škoda, že už nechodím bos
Kapsy plné slív
Že nenajdu sílu přelézt plot
Neohrnuj nade mnou nos
Později či dřív
I ty přijmeš zákon teplých bot
Všechny mráz, jak šel z hor
Obul nás do bačkor
Zbavil nás s noblesou
Bosých snů - kde že jsou?
O jsou, snad jsou
Snad jsou, někde jsou
Někde jsou, ano, jsou
Někde jsou, snad jsou…

Tradução da letra

Também nasci bos.
Como qualquer tipo.
E além de duas metades, ele não tinha nada
Também nasci bos.
Quando me trouxeres a cegonha
E accionei uma raquete a partir de pulmões cheios.
Também nasci bos.
Algo até quatro quilos.
E a razão só começou a levar com os anos
Durante muito tempo estive assim na manhã ros
Bosky pisou o barro
E as botas de domingo não gostaram
Usávamos vestes igualmente transparentes.
Quando salgámos das glândulas mamárias
A nossa idade descalça
Devo dizer que ...
Mil belezas
Mas a geada enquanto caminhava das montanhas
Põe-nos no chinelo.
Também nasci bos.
Como qualquer rapaz
E os vizinhos roubavam ameixas.
Mordidos por abelhas e vespas
Não me importava.
E sob a sua cabeça dormir era suficiente para proteger
É uma moeda de prata na Via Láctea
O dote foi dado a cada um de nós.
E a nossa idade descalça
Devo dizer que ...
Mil belezas
Porque só a geada, quando ele saía das montanhas
Ele escapou-nos?
É pena já não andar descalço.
Bolsos cheios de ameixa
Não encontrarei força para passar por cima da vedação.
Não ponhas o nariz acima de mim.
Mais tarde ou mais cedo
Você também vai aceitar a lei dos sapatos quentes
Toda a geada enquanto saía das montanhas
Põe-nos no chinelo.
Livrou-se de nós com nobres.
Sonhos descalços - onde estão eles?
O are, maybe are
Talvez estejam, algures estão
Em algum lugar eles estão, Sim, eles estão
Onde quer que estejam, talvez estejam.…