Olly Murs — Did You Miss Me? letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Did You Miss Me?" de Olly Murs.
Letra
What you’ve been doing
Since I was away?
Have you felt good?
Have you felt bad?
Did you behave?
It’s alright
I hear the night and it’s all mine
I know you heard some rumors
And wonder if they’re true
But just be patient
I’mma show you something new
Yeah that’s right
It’s alright
I hear the night and it’s all mine
I could tell that you miss me Your eyes give you away
I know you can’t resist me So tell me, tell me, tell me Tell me, tell me, tell me Tell me girl that you missed it I need to know that you care
You know I’m not interfering
So show me, show me, show me That you miss me Did you miss me?
Did you miss me?
Sorry I let you
But I’ll make it worth the way
Yeah I remember you
I want another taste
It’s alright
I hear the night and it’s all mine
I could tell that you miss me Your eyes give you away
I know you can’t resist me So tell me, tell me, tell me Tell me, tell me, tell me Tell me girl that you missed it I need to know that you care
You know I’m not interfering
So show me, show me, show me That you miss me Did you miss me?
Did you miss me?
Cause your eyes give it away
We got an understanding
Don’t need worse to explain
Just show me, show me, show me Show me, show me, show me Did you miss me?
Did you miss me?
Tell me you miss me baby
Show me you really care
You really care
I could tell that you miss me Your eyes give you away
I know you can’t resist me So tell me, tell me, tell me Tell me, tell me, tell me Tell me girl that you missed it I need to know that you care
You know I’m not interfering
So show me, show me, show me Did you miss me?
Tradução da letra
O que tens feito
Desde que estive fora?
Sentiste-te bem?
Sentiste-te mal?
Portaste-te bem?
Está tudo bem.
Ouço a noite e é toda minha
Sei que ouviste alguns rumores.
And wonder if they are true
Mas sê paciente.
Vou mostrar-te uma coisa nova.
Sim, isso mesmo.
Está tudo bem.
Ouço a noite e é toda minha
Posso dizer que sentes a minha falta. os teus olhos denunciam-te.
Sei que não consegues resistir-me, por isso diz-me, diz-me, diz-me, diz-me, diz-me miúda que perdeste. preciso de saber que te importas.
Sabes que não estou a interferir.
Então mostra-me, mostra-me, mostra-me que sentes a minha falta. sentiste a minha falta?
Sentiu saudades de mim?
Desculpa ter-te deixado.
Mas farei com que valha a pena
Sim, lembro-me de TI.
Quero outra prova.
Está tudo bem.
Ouço a noite e é toda minha
Posso dizer que sentes a minha falta. os teus olhos denunciam-te.
Sei que não consegues resistir-me, por isso diz-me, diz-me, diz-me, diz-me, diz-me miúda que perdeste. preciso de saber que te importas.
Sabes que não estou a interferir.
Então mostra-me, mostra-me, mostra-me que sentes a minha falta. sentiste a minha falta?
Sentiu saudades de mim?
Cause your eyes give it away
Temos um acordo.
Não é preciso pior para explicar.
Mostra-me, mostra-me, mostra-me, mostra-me, mostra-me se sentiste a minha falta?
Sentiu saudades de mim?
Diz-me que sentes a minha falta querida
Mostra - me que te importas
Você realmente se importa
Posso dizer que sentes a minha falta. os teus olhos denunciam-te.
Sei que não consegues resistir-me, por isso diz-me, diz-me, diz-me, diz-me, diz-me miúda que perdeste. preciso de saber que te importas.
Sabes que não estou a interferir.
Então mostra-me, mostra-me, mostra-me se sentiste a minha falta?