Ольга Зарубина — Чайничек из Гжели letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Чайничек из Гжели" de Ольга Зарубина.

Letra

Ты ко мне для разговора
По дождю не приходи,
Непутёвая погода —
Переменные дожди.
Белый чайничек из Гжели,
Тёмно-синие цветы…
Неужели, неужели,
Ах, меня не любишь ты?
Неужели, неужели,
Ах, меня не любишь ты?
Вокализ
Несерьёзная погода —
Этот дождик проливной:
То пройдёт, а то нагрянет,
Как любовь моя с тобой.
Белый чайничек из Гжели,
Тёмно-синие цветы…
Неужели, неужели,
Ах, меня не любишь ты?
Неужели, неужели,
Ах, меня не любишь ты?
Не про нас ли телевизор
Сообщает столько лет:
То ли дождик, то ли ясно,
То ли будет, то ли нет?
Белый чайничек из Гжели,
Тёмно-синие цветы…
Неужели, неужели,
Ах, меня не любишь ты?
Неужели, неужели,
Ах, меня не любишь ты?

Tradução da letra

Me para uma conversa
A chuva não vem,
Непутевая tempo —
As variáveis de chuva.
Branco чайничек de Гжели,
Azul-escuro flores…
Será, porventura,,
Ah, não me amas?
Será, porventura,,
Ah, não me amas?
Vocalize
Несерьезная tempo —
Este chuva torrencial:
Passará, e então cairá,
Como o meu amor com você.
Branco чайничек de Гжели,
Azul-escuro flores…
Será, porventura,,
Ah, não me amas?
Será, porventura,,
Ah, não me amas?
Não é sobre nós, se a televisão
Relata tantos anos:
Seja chuva, seja claro,
Então se vai, se não?
Branco чайничек de Гжели,
Azul-escuro flores…
Será, porventura,,
Ah, não me amas?
Será, porventura,,
Ah, não me amas?