Ольга Зарубина — А была ли я любимой letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "А была ли я любимой" de Ольга Зарубина.
Letra
Я мои ожиданья смотаю в клубок,
Эти ночи, бессонные и молчаливые.
Только пригоршни звёзд, как сквозь пальцы песок,
И вопрос: а была ли я счастливою?
Только пригоршни звёзд, как сквозь пальцы песок,
И вопрос: а была ли я счастливою?
Станут белыми ночи, ни звёзд, ни огня.
Я плыву по реке отколовшейся льдиною.
Ни причала, ни гавани нет для меня,
Лишь вопрос: а была ли я любимою?
Ни причала, ни гавани нет для меня,
Лишь вопрос: а была ли я любимою?
Я мои ожиданья смотаю в клубок,
Эти ночи, бессонные и молчаливые.
Только пригоршни звёзд, как сквозь пальцы песок,
И вопрос: а была ли я любимою?
Только пригоршни звёзд, как сквозь пальцы песок,
И вопрос: а была ли я счастливою?
Tradução da letra
Eu faço o meu ожиданья смотаю no emaranhado de,
Essas noites sem dormir e silencioso.
Só ambas as mãos cheias de estrelas, como areia por entre os dedos,
E a pergunta: e se eu счастливою?
Só ambas as mãos cheias de estrelas, como areia por entre os dedos,
E a pergunta: e se eu счастливою?
Tornar-se branco da noite, nem as estrelas, nem fogo.
Eu estou flutuando pelo rio separatista льдиною.
Nem cais, nem o porto não para mim,
Só uma questão: e se eu sou amado?
Nem cais, nem o porto não para mim,
Só uma questão: e se eu sou amado?
Eu faço o meu ожиданья смотаю no emaranhado de,
Essas noites sem dormir e silencioso.
Só ambas as mãos cheias de estrelas, como areia por entre os dedos,
E a pergunta: e se eu sou amado?
Só ambas as mãos cheias de estrelas, como areia por entre os dedos,
E a pergunta: e se eu счастливою?