Ольга Стельмах — День рождения letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "День рождения" de Ольга Стельмах.
Letra
Я хлопотала, бегала, искала
Подарок к дню рожденья твоего,
А лет тебе не много и не мало —
Ты на год только старше стал всего.
Ну, что же подарить тебе — не знаю,
Хочу, чтоб понял ты любовь мою,
Опять велосипед изобретаю
И даже слышишь — кажется, пою:
Давай пойдём с тобою к месту нашей встречи,
Давай припомним всё до самых мелочей,
Давай приблизим тот далёкий первый вечер,
Когда я стала навсегда твоей!
Улыбки, поцелуи, поздравленья,
Подарки, тосты и цветы,
Шумит твой развесёлый день рожденья,
Но в этом шуме — только я и ты.
И пусть для всех глаза твои сияют,
Пусть веселятся гости и друзья,
Но мы-то знаем, мы с тобою знаем,
Что в этом шуме — только ты и я!
Давай пойдём с тобою к месту нашей встречи,
Давай припомним всё до самых мелочей,
Давай приблизим тот далёкий первый вечер,
Когда я стала навсегда твоей!
Tradução da letra
Eu estava ocupada, correndo, procurando
Presente para o aniversario do teu,
E os anos não te muito e não pouco —
Tu, no ano de apenas mais velho tornou-se de tudo.
Bem, o que dar-lhe — não sei,
Quero que percebi você é o amor da minha,
Mais uma vez a bicicleta изобретаю
E até mesmo ouvi — parece cantar:
Vamos contigo para o local do nosso encontro,
Vamos припомним tudo até ao mais ínfimo pormenor,
Vamos приблизим o distante primeira noite,
Quando eu tornou-se para sempre tua!
De sorrisos, beijos, поздравленья,
Presentes, torradas e flores,
Ruge o teu развеселый aniversário,
Mas este ruído — só eu e você.
E deixe para todos os teus olhos brilham,
Deixe-a brincar, amigos e convidados,
Mas nós sabemos, nós contigo sabemos,
Que este ruído — só você e eu!
Vamos contigo para o local do nosso encontro,
Vamos припомним tudo até ao mais ínfimo pormenor,
Vamos приблизим o distante primeira noite,
Quando eu tornou-se para sempre tua!