Олег Погудин — Любовь и разлука letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Любовь и разлука" de Олег Погудин.
Letra
Ещё он не сшит, твой наряд подвенечный,
И хор в нашу честь не споёт,
А время торопит, возница беспечный,
И просятся кони в полёт.
И просятся кони в полёт.
Ах, только бы тройка не сбилась бы с круга,
Бубенчик не смолк под дугой,
Две верных подруги — любовь и разлука
Не ходят одна без другой.
Две верных подруги — любовь и разлука
Не ходят одна без другой.
Мы сами раскрыли ворота, мы сами
Счастливую тройку впрягли,
И вот уже что-то сияет пред нами,
Но что-то погасло вдали.
Но что-то погасло вдали.
Святая наука расслышать друг друга
Tradução da letra
Ele ainda não seja o teu roupa подвенечный,
E o coro em nossa honra não cantará,
Enquanto o tempo acelera, возница descuidado,
Perfeitos os cavalos no vôo.
Perfeitos os cavalos no vôo.
Ah, só para a troika não perdeu menos com um círculo,
Бубенчик não piche sob o arco,
Dois fiéis amigas — o amor e a separação
Não passam um sem o outro.
Dois fiéis amigas — o amor e a separação
Não passam um sem o outro.
Nós mesmos abrimos o portão, nós mesmos
Feliz três впрягли,
E isso já é algo que brilha diante de nós,
Mas algo morrer longe.
Mas algo morrer longe.
A santa ciência de ouvir uns aos outros