Олег Митяев — На торговой площади letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "На торговой площади" de Олег Митяев.
Letra
На Торговой площади в шестнадцатом году.
И гуляла ярмарка от церкви до извоза,
Хоть падали замёрзшие вороны на лету.
Попрошайки щурились — ах, как бы не обидели,
Шарили карманники, и дрались мужики.
И монашка тоненько просила для обители,
И в кружку ей железную стучали медяки.
А в кабаке оркестр играл сквозь дым и пустословия,
И веселились господа из высшего сословия.
Зазывала в магазин вывеска с баранкою,
И стоял на улице Уфимской, на углу
Старичонка в зипуне с обшарпанной шарманкою
И каждому прохожему предсказывал судьбу.
На шарманке судьбы все — записочки в карманчиках,
Да калека у стены — нога всего одна.
И смотрели вместо глаз на старого шарманщика
Сивухой затуманенных кровавых два пятна.
А в кабаке оркестр играл сквозь дым и сквернословия,
И веселились господа из высшего сословия.
Ты, старик, припомни день: белая рубашка,
По Торговой площади я с барышней гулял,
И победу скорую сулил нам Николашка,
И ты, хрычёвка старая, мне счастья нагадал.
А теперь лицо моё, как окорок заветренный,
Нам германец на окоп все газы распылял.
И на счастье от судьбы достались мне заветные
Два новых, будь вы прокляты, кленовых костыля.
А в кабаке оркестр играл сквозь дым и сквернословия,
И веселились господа из высшего сословия.
Tradução da letra
Na praça do Comércio em décimo sexto ano.
E andou a feira da igreja, antes do извоза,
Apesar de cair congelado corvos na mosca.
Попрошайки щурились — ah, como se não os tivesse ofendido,
Шарили batedores de carteira, e lutavam com os homens.
E a freira тоненько pediu para a morada,
E em uma caneca ela de ferro bateu медяки.
E кабаке orquestra jogado através do fumo e conversa fiada,
E alegraram-se senhor da alta barra.
Clicker em uma loja de sinal com баранкою,
E estava na rua Уфимской, no canto
Старичонка em зипуне com обшарпанной шарманкою
E cada transeunte previu o destino.
No шарманке o destino de todos — pequenas notas em карманчиках,
Sim aleijado na parede — pé em apenas uma.
E olhou para os olhos no velho шарманщика
Сивухой затуманенных sangrentas dois pontos.
E кабаке orquestra jogado através do fumo e palavrões,
E alegraram-se senhor da alta barra.
Tu, velho, припомни dia: camisa branca,
Na área de Comércio estou com a mulher dava-se,
E a vitória de uma ambulância prometeu-nos Николашка,
E tu, хрычевка velho, me de felicidade нагадал.
E agora o meu rosto, como o presunto заветренный,
Nos германец em окоп todos os gases распылял.
E para a felicidade do destino a dar-me querido
Dois novos, se sois amaldiçoados, plátano pain train.
E кабаке orquestra jogado através do fumo e palavrões,
E alegraram-se senhor da alta barra.