Олег Газманов — Здравствуй, печаль letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Здравствуй, печаль" de Олег Газманов.

Letra

Я тебя не узнал, хоть и сразу заметил
Как с обложки журнала бесстрастно скользя,
Отражаясь в колье и в бесценном браслете,
Ты внезапно вздохнула, увидев меня.
Я тебя не узнал. Извини за небритость,
За несвежие брюки и пальто от-бомже.
Разбросала нас жизнь, я не стал фаворитом,
Безнадежно скользя на крутом вираже.
Здравствуй, печаль, ты снова со мною,
Здравствуй, печаль, я тебя узнаю.
Так, невзначай, от запоя к запою,
Я замираю на самом краю.
Тот, кто рядом с тобой — третий муж по расчету
Ненавидишь за то, что тебя он купил,
Красотою своей заплатила по счету,
Тот, кто рядом с тобой этот счет оплатил.
Ты привычно страдаешь от ласки дежурной
И невидящим взглядом глядишь в потолок
Притворяясь, ты дышишь артистически бурно,
Отстраняя рукой его потный висок.
Ты меня приглашаешь неуверенно в гости,
Лоб наморщив слегка и глаза опустив.
Ностальгия твоя — это в молодость мостик,
И тебе без меня по нему не пройти.
Я прикован к стране, нищетою распят
Мне пора уходить, но я пью этот яд Видно поздно менять и себя, и страну,
Мне теперь новый мир объявляет войну.

Tradução da letra

Eu não soube, porém, e notei imediatamente
Como a capa de uma revista desapego de deslizamento,
Refletida em um colar e a pulseira, o precioso,
Você, de repente, suspirou, ao ver-me.
Eu não te reconheci. Desculpe-me por небритость,
Por несвежие calças e casaco de-бомже.
Разбросала-nos a vida, eu não tornou-se um favorito,
Irremediavelmente deslizando na íngreme вираже.
Olá, tristeza, você novamente comigo,
Olá, a tristeza, eu te reconheço.
Então, por acaso, da farra a запою,
Eu gelo na borda.
Aquele que ao seu lado — o terceiro marido de cálculo
Odeia por que ele te comprou,
Prudência beleza de sua pagou a conta,
Aquele que o meu coração esta conta paga.
Você habitualmente sofrem de carícias de plantão
E невидящим olhar você olha para o teto
Fingindo, respira um ponto de vista artístico violentamente,
Отстраняя a mão dele suado templo.
Você me приглашаешь inseguro na hóspedes,
Testa наморщив levemente e os olhos caídos.
A saudade tua é a juventude de ponte,
E que sem mim ele não passar.
Eu acorrentado a um país de pobreza crucificado
Estava na hora de eu ir embora, mas eu bebo o veneno pode ser Visto mais tarde mudar a si mesmo, e o país,
- Me, agora, um novo mundo declara guerra.

Vídeoclip da música Здравствуй, печаль de (Олег Газманов)