Oldelaf — Subjonctif letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Subjonctif" de Oldelaf.
Letra
Il faut qu’j’te dis, il faut qu’tu sais
Que je n’suis pas l’homme parfait
J’ai un problème, une affliction
Avec la conjugaison
Il faut que je suis persévérant
Et combatif
Au temps que je me souviens
J'étais un enfant malin
Très fort en maths et en anglais
Mais bien que je l’sois été
J’ai toujours eu un blocage bizarre
Et maladif
Hmm, le subjonctif
Le subjonctif
J’eus tant voulu, que nous ne soient
Tant aimés que bûche et flamme
Nous eûmes été si beaux amants
Que le furent Iseult et Tristan
Oh il fallut que je gâchiasse tout
Mais l’vrai fautif
Je voudrais partir en Angleterre
Ils sont moins tordus en grammaire
Leurs conjugaisons sont plus courtes
Et ils font des phrases en yaourt
Tradução da letra
Tenho de te dizer, Tens de saber
Que não sou o homem perfeito
Tenho um problema, uma aflição.
Com conjugação
Devo ser persistente
E combativo
No tempo que me lembro
Eu era um miúdo esperto.
Muito forte em matemática e Inglês
Mas apesar de eu ser
Sempre tive um bloqueio estranho.
E doente
O conjuntivo.
SUBJUNTIVO
Eu queria tanto, que não estávamos
Amado como a madeira e a chama
Teríamos sido amantes tão bonitos
Foi o Iseult e o Tristan.
Tive de estragar tudo.
Mas o verdadeiro culpado
Gostaria de ir para Inglaterra.
Eles são menos distorcidos na gramática
As suas conjugações são mais curtas.
E fazem frases em iogurte