Oldelaf — La fête à la prison letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "La fête à la prison" de Oldelaf.
Letra
Monsieur le Directeur,
Il fallait qu’on vous dise
On est de sale humeur
On a la mine grise
Car depuis tant d’années
On va plus trop en boîte
Et puis danser tout seul,
C’est pas vraiment l'éclate…
C’est vrai mon cher ami
Maint’nant que vous le dites
Que tous ces derniers temps,
L’ambiance était limite
Et ça va pas en mieux
Etant donné qu’hier
Le «Boucher du Perreux «A égorgé Lambert
Il me vient une idée
Pour que tout cela cesse
Pour que tout l’monde retrouve un peu de joie
Mettez-donc ces chapeaux
Envoyez la musique et on y va…
C’est la fête à la prison
C’est la chouille, chouille, chouille
Dans les cellules
Les taulards et les matons
Ce soir tout le monde est noctambule
C’est la fête à la prison
On oublie les peines et les rancunes
Serpentins et cotillons
Chacun danse … avec son chacun
Sur les barreaux
Y’a des guirlandes
Et dans l’mitard
Y’a des guirlandes
Au fond des douches
Y’a des guirlandes
Sur Francis Heaulmes
Y’a des guirlandes
Car d’habitude, on nous les fait faire
Mais ce soir c’est nous qu’on s’en sert…
Au refrain
Bernard Tapie
Il fait la fête
Et Jacques Chirac
Il fait la fête
Et Emile Louis
Il fait la fête
Et Charles Pasqua
Il va pas tarder…
Dommage que Bertrand Cantat soit parti
Car il aurait chanté aussi…
Une bonne interprétation de cette chanson demande une parfaite maîtrise de la langue de grand-mère (en Sol de préférence)
Si on peut marquer un petit tempo avec un bruit de chaîne, c’est super.
Tradução da letra
Sr. Director.,
Tinhas de ser avisado.
Estamos de mau humor.
Temos a mina cinzenta.
Porque durante tantos anos
Não vamos muito longe.
E depois dançar sozinha,
Não é bem a explosão.…
Isso mesmo, Meu Caro amigo.
Main'nant you say it
Isso tudo ultimamente,
A atmosfera era limite
E não está a melhorar.
Desde ontem
O carniceiro dos Perreux matou Lambert.
Tenho uma ideia.
Para que tudo isto acabe
Para todos encontrarem um pouco de alegria
Põe esses chapéus.
Manda a música e vamos.…
É a festa da prisão.
É o chouille, chouille, chouille
Nas células
Carcereiros e bandidos
Esta noite todos são nocturnos
É a festa da prisão.
Esquecemo-nos de tristezas e rancores
Serpentinas e mantilhas
Todos dançam ... com todos
Em barras
Há grinaldas
E no mitard
Há grinaldas
No fundo dos chuveiros
Há grinaldas
Sobre Francis Heulmes
Há grinaldas
Porque normalmente, somos feitos para as fazer.
Mas esta noite vamos usá-lo…
Para o refrão
Bernard Tapie
Ele está a festejar.
E Jacques Chirac
Ele está a festejar.
E Emile Louis
Ele está a festejar.
E Charles Pasqua
Ele não vai demorar.…
É pena o Bertrand Cantat ter desaparecido.
Porque ele também teria cantado…
Uma boa interpretação desta canção requer um perfeito comando da linguagem da avó (no solo de preferência)
Se conseguires marcar um pequeno ritmo com um som de corda, isso é óptimo.