Ola Magnell — Vals i Hades letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Vals i Hades" de Ola Magnell.
Letra
Kom och rumla en stund
På mitt grumliga golv
Och lipa i din saxofon
När din båt gått på grund
I min vik fem i tolv
Och färjkarlen gått därifrån
Om vi sluter förbund
Och din lismande kolv
Skakar hand med min gröna demon
Ska vi dansa i lund
När klockan slår tolv
I smäktande vals monoton
Där trår vi en dans
Och rullande skratt
Hälsar en villrådig page
Som trampat en svans
På Bockfotens katt
Som flyr in i närmsta buskage
En svart ambulans
Blir plötsligt försatt
I riktning mot tavlans staffage
Ekipagets vakans
Blir fyllt av en pjatt
Som slösat med sitt apanage
Där häcklar en narr
En distributör
Av förenklad fraseologi
En bards elgitarr
Gråter och stör
En palaver om hans melodi
En yvig, bisarr
Men förnumstig aktör
Förnekar sitt taskspeleri
Han vet knappt ett barr
Om folk utanför
Den krets där han kallas geni
Där går en asket
I keps och mustasch
Som döljer en tår på hans läpp
En luttrad profet
Går upp ett etage
Och tar sej i lönndom en knäpp
En valsinterpret
Blir vild av kurage
När han varseblir budskapets skepp
Med manskap som vet
Att höja ett gage
Och vinkla med säljande grepp
Men iland går Baudelaire
Och hans flumklädda klan
Som får fan på grund av sitt dalt
Med båtens galär
Från slummen i stan
Som vittjat kabyssen på malt
En tvär militär
Får tji med sin plan
Och skriker hysteriskt; «Gör halt!»
Åt sin utnötta här som i tyst karavan
Drar hemåt trots allt han befallt
Tradução da letra
Vem e luta por um momento
No meu chão nublado
E lábio no saxofone
Quando o teu barco encalhou
No meu grupo, Cinco em doze.
E o barqueiro foi-se embora.
Se fizermos pactos
E o teu frasco de Elixir bucal
Apertando as mãos com o meu demónio verde
Vamos dançar em lund?
Quando o relógio bater às doze
Numa valsa languida monótona
Lá vamos nós dançar
E gargalhadas
Saúda uma página perdida
Que pisou uma cauda
No pé do gato
Fugindo para o mato mais próximo
Uma ambulância preta.
De repente a ser posto a dormir
No sentido de tavlans staffage
Abertura de vaga no ekipag
Enchendo - se de um pjatt
Que desperdiçou o seu apanágio
É aí que um tolo se interroga
Distribuidor
De fraseologia simplificada
Uma guitarra de bardos
Chorando e incomodando
A palaver about his melody
Um arbusto, bizarro
Mas um actor impertinente
Negando o seu jogo de Tarefas
Ele mal conhece um barr.
Sobre as pessoas lá fora
O círculo em que ele é chamado de gênio
Lá se vai um asceta
Em boné e bigode
Escondendo uma lágrima no lábio
Um profeta refinado
Subir um palco
E esconderes-te como um louco
Um valsinterpret
Ficar Selvagem pela coragem
Quando ele vir a mensagem
Com homens que sabem
Elevar um gage
E ângulo com a aderência de venda
Mas em terra vai Baudelaire
E o seu clã fluky
Quem fode por causa do seu dalt
Com a cozinha do barco
Das favelas da cidade
Como vittjat kabyssen em malte
Uma cruz Militar
Arranja o teu plano.
E grita histericamente: "pára!»
Comeu o seu desgastado aqui como numa caravana silenciosa.
Ir para casa depois de tudo o que ele ordenou