Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast — The Farmer And The Cowman letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "The Farmer And The Cowman" de Oklahoma! - 1998 Royal National Theatre Cast.

Letra

Rodgers And Hammerstein
Oklahoma
The Farmer And The Cowman
Andrew Carnes:
The farmer and the cowman should be friends,
Oh, the farmer and the cowman should be friends.
One man likes to push a plough, the other likes to chase a cow,
But that’s no reason why they cain’t be friends.
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals.
All:
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals.
Carnes:
I’d like to say a word for the farmer,
He come out west and made a lot of changes
Will:
He come out west and built a lot of fences,
Curly:
And built 'em right acrost our cattle ranges!
Carnes:
The farmer is a good and thrifty citizen,
No matter what the cowman says or thinks.
You seldom see him drinkin' in a barroom,
Curly:
Unless somebody else is buying drinks!
Carnes:
The farmer and the cowman should be friends,
Oh, the farmer and the cowman should be friends.
The cowman ropes a cow with ease, the farmer steals her
butter and cheese,
But that’s no reason why they cain’t be friends
All:
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals.
Aunt Eller:
I’d like to say a word for the cowboy,
The road he treds is difficult and stony.
He rides for days on end with jist a pony for a friend,
Ado Annie:
I sure am feelin' sorry fer the pony!
Aunt Eller:
The farmer should be sociable with the cowboy,
If he rides by and asks for food and water,
Don’t treat him like a lous, make him welcome in yer house,
Carnes:
But be sure that you lock up yer wife and daughter!
(fight breaks loose, Aunt Eller fires a gun and everyone
freezes)
Aunt Eller: Ain’t nobody gonna slug out anythin'. Sing it Andrew!
(Points gun at Carnes) Dum- didy-dum-dum-dum!
Carnes:
The farmer and the cowman should be friends…
Added voices:
Oh, the farmer and the cowman should be friends,
Everyone:
One man likes to push a plough, the other likes to chase a cow,
But that’s no reason why they can’t be friends
Aunt Eller:
I’d like to teach you all a little sayin'
And learn the words by heart the way you should
I don’t say I’m no better than anybody else,
But I’ll be damned if I ain’t jist as good!
Everyone:
I don’t say I’m no better than anybody else,
But I’ll be damned if I ain’t jist as good!
Territory folks should stick together,
Territory folks should all be pals.
Cowboys dance with farmer’s daughters,
Farmers dance with the ranchers' gals!

Tradução da letra

Rodgers E Hammerstein
Oklahoma
O Agricultor E O Vaqueiro
Andrew Carnes:
O agricultor e o vaqueiro devem ser amigos,
O agricultor e o vaqueiro deviam ser amigos.
Um homem gosta de empurrar um arado, o outro gosta de perseguir uma vaca,
Mas não é por isso que eles não são amigos.
Território as pessoas devem manter-se Unidas,
As pessoas do território deviam ser todas amigas.
Cowboys dançam com as filhas do fazendeiro,
Os agricultores dançam com as rancheiras.
Todo:
Território as pessoas devem manter-se Unidas,
As pessoas do território deviam ser todas amigas.
Cowboys dançam com as filhas do fazendeiro,
Os agricultores dançam com as rancheiras.
Carne:
Gostaria de dizer uma palavra pelo agricultor.,
Ele veio para o oeste e fez muitas mudanças.
Poder:
Ele veio para oeste e construiu muitas cercas.,
Encaracolado:
E construímo-los bem junto às nossas cadeias de gado!
Carne:
O agricultor é um cidadão bom e económico.,
Não importa o que o vaqueiro diga ou pense.
Raramente o vês a beber num bar,
Encaracolado:
A menos que alguém esteja a pagar bebidas!
Carne:
O agricultor e o vaqueiro devem ser amigos,
O agricultor e o vaqueiro deviam ser amigos.
O vaqueiro amarra uma vaca com facilidade, o fazendeiro rouba-a
manteiga e queijo,
Mas não é por isso que eles não são amigos.
Todo:
Território as pessoas devem manter-se Unidas,
As pessoas do território deviam ser todas amigas.
Cowboys dançam com as filhas do fazendeiro,
Os agricultores dançam com as rancheiras.
Tia Eller.:
Gostaria de dizer uma palavra pelo cowboy.,
A estrada que ele percorre é difícil e pedregosa.
Ele cavalga dias a fio com jist um pónei para um amigo,
Ado Annie.:
Estou a sentir pena do pónei!
Tia Eller.:
O agricultor deve ser sociável com o cowboy,
Se ele passar e pedir comida e água,
Não o trates como um louco, fá-lo ser bem-vindo à tua casa.,
Carne:
Mas certifica-te que fechas a tua mulher e a tua filha!
(luta se solta, Tia Eller dispara uma arma e todos
congelar)
Ninguém vai bater em nada. Canta, Andrew!
Dum-didy-dum-dum-dum!
Carne:
O agricultor e o vaqueiro devem ser amigos…
Vozes adicionadas:
O agricultor e o vaqueiro deviam ser amigos.,
Todo:
Um homem gosta de empurrar um arado, o outro gosta de perseguir uma vaca,
Mas não é por isso que não podem ser amigos.
Tia Eller.:
Gostaria de vos ensinar um pequeno ditado
E aprende as palavras de cor da maneira que deves
Não digo que não sou melhor do que ninguém.,
Mas raios me partam se não sou tão bom!
Todo:
Não digo que não sou melhor do que ninguém.,
Mas raios me partam se não sou tão bom!
Território as pessoas devem manter-se Unidas,
As pessoas do território deviam ser todas amigas.
Cowboys dançam com as filhas do fazendeiro,
Os agricultores dançam com as rancheiras!