Okay Okay! — A Quiet Night in Paris letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "A Quiet Night in Paris" de Okay Okay!.

Letra

Hello miss right now
Used to in your
Now we’ll roll it on together
And then we’ll spark a reason why
We’ll back for now
Just in your
Won’t you show me around
Everytime
'Cause everytime I look into your eyes
I seem to melt as I
You’ve always said that we’d make things right
You’ve always said that we’d make things right
I never wanted to make you cry
I never wanted to make you cry
I could say what’s in my head but I won’t
I got right in the back of my throat
I could say what’s in my head but I won’t
I could say what’s in my head but I’ll words instead
Hello miss right now
Used to in your
Won’t you show me around
And then we’ll spark a reason why
We’ll back for now
Just in your
Won’t you show me around
Everytime
'Cause everytime I look into your eyes
I seem to melt as I
You’ve always said that we’d make things right
You’ve always said that we’d make things right
I never wanted to make you cry
I never wanted to make you cry
Hello miss right now
It’s your lucky night
And right now you’ve got me so high
As I dim the lights
If you lift me up now
You’ve got my heart in the palm of your hand but
Just for night
We all gotta get a little something on the side
Oh oh oh
(Something on the side)
It’s never been the same
Not knowing your love is driving me insane
Hello miss right now
Used to in your
Now we’ll roll it on together
And then we’ll spark a reason why
We’ll back for now
Just in your
Won’t you show me around
Hello miss right
It’s your lucky night
(It's your lucky night)
I could say what’s in my head
But I’ll these words instead
(Miss right now)
Hello miss right now
Hello miss right now
Hello miss right now

Tradução da letra

Olá, menina.
Acostumado com a sua
Agora vamos enrolá-lo juntos.
E depois acenderemos uma razão para
Vamos voltar por agora.
Apenas na tua
Não me mostras a casa?
Sempre
Porque sempre que olho para os teus olhos
Parece que derreto enquanto eu
Sempre disseste que íamos resolver as coisas.
Sempre disseste que íamos resolver as coisas.
Nunca te quis fazer chorar
Nunca te quis fazer chorar
Podia dizer o que tenho na cabeça, mas não o farei.
Eu tenho direito na parte de trás da minha garganta
Podia dizer o que tenho na cabeça, mas não o farei.
Eu poderia dizer o que está na minha cabeça mas eu vou falar em vez
Olá, menina.
Acostumado com a sua
Não me mostras a casa?
E depois acenderemos uma razão para
Vamos voltar por agora.
Apenas na tua
Não me mostras a casa?
Sempre
Porque sempre que olho para os teus olhos
Parece que derreto enquanto eu
Sempre disseste que íamos resolver as coisas.
Sempre disseste que íamos resolver as coisas.
Nunca te quis fazer chorar
Nunca te quis fazer chorar
Olá, menina.
É a tua noite de sorte.
E agora tens-me tão pedrado
Enquanto escureço as luzes
Se me levantares agora
Tens o meu coração na palma da tua mão, mas ...
Só de noite
Todos temos de ter alguma coisa de lado.
Oh oh oh
(Something on the side)
Nunca mais foi a mesma coisa.
Não saber que o teu amor está a enlouquecer-Me.
Olá, menina.
Acostumado com a sua
Agora vamos enrolá-lo juntos.
E depois acenderemos uma razão para
Vamos voltar por agora.
Apenas na tua
Não me mostras a casa?
Olá, Miss direita.
É a tua noite de sorte.
É a tua noite de sorte)
Posso dizer o que tenho na cabeça
Mas prefiro estas palavras.
(Senhorita agora mesmo)
Olá, menina.
Olá, menina.
Olá, menina.