of Montreal — An Introduction for Isabell letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "An Introduction for Isabell" de of Montreal.
Letra
I’d like to introduce you now to Isabell Iam present owner of the Edward Iam wax
Museum daughter of the comedic duo Dorothy and Edward. Do you remember them?
They accomplished mild success on the stages of the vaudeville theatres in
Blackpool and in London that was before the advent of Hollywood. When vaudeville
Died and people stopped going to see them So they took out a loan and built a
Big wax museum inside of an old abandoned vaudeville theatre. It was about this
Time that Dorothy gave birth to their only child and named her Isabell and from
That day they were so happy and gay. Momma, papa and their sweet and thoughtful
Treasured fair haired angel baby girl. Eventually a half a century passes we see
Edward in a wheel chair Dorothy in granny glasses and Isabell the proud
Proprietor of the wax museum
Wax Museum
Isabell would you like to tell about the bell hidden inside your name
Does it ring every time someone calls out Isabell?
Do you hear it when you run?
If it broke they’d yell out «Isa» instead of Isabell until you fixed your bell
Tradução da letra
Gostaria de vos apresentar agora a Isabell sou o actual dono da cera Edward Iam.
Filha do Museu da dupla cómica Dorothy e Edward. Lembras-te deles?
Eles conseguiram um ligeiro sucesso nos estágios dos teatros de vaudeville em
Blackpool e em Londres isso foi antes do advento de Hollywood. Quando vaudeville
Morreram e as pessoas deixaram de ir vê-los, por isso pediram um empréstimo e construíram um
Museu de cera grande dentro de um velho teatro de vaudeville abandonado. Foi por causa disto.
O tempo em que Dorothy deu à luz o seu único filho e nomeou-a Isabell e de
Naquele dia eram tão felizes e gays. Mamã, papá e o seu doce e atencioso
Preciosa Menina anjo de cabelos loiros. Eventualmente, meio século passa, vemos
Edward em uma cadeira de rodas Dorothy em Óculos de vovó e Isabell o orgulhoso
Proprietário do Museu de cera
Museu De Cera
Isabell gostaria de falar sobre o sino escondido dentro do seu nome
Toca sempre que alguém chama a Isabell?
Ouves quando corres?
Se partisse, gritavam "Isa" em vez de "Isabell" até arranjares o sino.