of Montreal — A Sentence of Sorts in Kongsvinger letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "A Sentence of Sorts in Kongsvinger" de of Montreal.
Letra
i spent the winter on the verge of a total breakdown while living in norway
i felt the darkness of the black metal bands
but being such a faun of a man i didn’t burn down any old churches
just slept way too much just slept
my mind rejects the frequency it’s static craziness to me is it a solar fever?
the t.v. man is too loud our plane is sleeping on a cloud
you turn the dial i’ll try and smile
we’ve eaten plastic weather this family sticks together
we will escape from the south to the west side
my mind rejects the frequency it’s just verbosity to me what did he say?
i spent the winter with my nose buried in a book
while trying to restructure my character
cause it had become vile to it’s creator
and through many dreadful i nights i lay praying to a saint
that nobody has heard of and waiting for some high times to come again
dirty old shadow stay away don’t play your games with me i am older now i see the way you operate
if you don’t hurt me then you die
Tradução da letra
passei o inverno à beira de um colapso total enquanto vivia na Noruega.
senti a escuridão das bandas de black metal
mas sendo um homem tão Fauno, não incendiei igrejas antigas.
só dormi demais só dormi
a minha mente rejeita a frequência é uma loucura estática para mim é uma febre solar?
o homem T. V. está muito alto. o nosso avião está a dormir numa nuvem.
você roda o mostrador eu vou tentar e sorrir
já comemos tempo de plástico. esta família mantém-se unida.
vamos fugir do Sul para o lado oeste.
a minha mente rejeita a frequência. é só verbosidade para mim. o que é que ele disse?
passei o inverno com o nariz enterrado num livro.
enquanto tentava reestruturar o meu carácter
porque se tornou vil para o seu criador
e através de muitas noites terríveis eu deitei-me a rezar a um santo
de que ninguém ouviu falar e à espera de momentos altos para voltar
dirty old shadow Afasta-te não brinques comigo eu sou mais velho agora eu vejo a maneira como tu operas
se não me magoares, morres.