Odes Of Ecstasy — Garden Of Temptation (Act IV) letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Garden Of Temptation (Act IV)" de Odes Of Ecstasy.

Letra

Winds, blow away the memories
Waves, drown the sadness
Night, hide your precious secrets well
Enter the garden of temptation
Try to provoke your fate
Ignore the shining mysteries
Dance, for their dying joy
Sing, for their hopeless cries
The clouds are disappearing
Fake signs are revealed
Illusions cause our madness
The desires of a haunted world
Hear the sounds of your needs
Kill your hesitations
«All the horizons will have chocked me In every climate, all latitudes
Daily struggles for bread and salt
Love affairs, boredom
Ah! It’s now time for me to wear
That beautiful white wreath of plaster
Thus, with the ceiling as frame around me,
All shall admire me"
(Poetry by Kostas Kariotakis
translation by Kimon Friar)

Tradução da letra

Ventos, sopram as memórias
Ondas, afoga a tristeza
Noite, esconde bem os teus preciosos segredos
Entra no jardim da tentação
Tenta provocar o teu destino.
Ignorem os mistérios brilhantes
Dança, para a sua alegria moribunda
Canta, para os seus gritos desesperados
As nuvens estão a desaparecer.
Sinais falsos são revelados
Ilusões causam a nossa loucura
Os desejos de um mundo assombrado
Ouve os sons das tuas necessidades
Matem as vossas hesitações.
"Todos os horizontes ter-me-ão encurralado em cada clima, em todas as latitudes
Lutas diárias por pão e sal
Casos de amor, tédio
Ah! Está na hora de vestir
Aquela linda coroa branca de gesso
Assim, com o tecto como moldura à minha volta,
Todos me admirarão"
(Poesia de Kostas Kariotakis
tradução por Kimon Friar)