Oberer Totpunkt — Schlacht letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Schlacht" de Oberer Totpunkt.

Letra

Wollt ihr den wahren Märtyrer sehen?
Das bin ich!
Chor: Schlacht
Ihr und eure Lügner haben mich ans Kreuz genagelt!
Weil ihr versagt habt, weil ihr einfach nur zugesehen habt, habt ihr mich
auferstehen lassen und zum Propheten gemacht.
Euer «Gut und Böse"Geschwafel … ihr Waschlappen, ich schlag euch eure Dogmen
ins Gesicht!
Chor: Schlachttag
Carpe diem — denn ihr habt nichts als diesen einen Tag, den ihr Leben nennt.
Chor: Schlacht
Schlechte Nachrichten: Es gibt kein Paradies, keinen jüngsten Tag,
keine Erlösung. Und es gibt keine Vergebung.
Weil ihr den getötet habt, der euch hätte vergeben wollen.
Ihr glaubt doch nicht allen Ernstes diese Sache mit der Wiederauferstehung,
diese Schutzbehauptung der Verräter?
Chor: Schlachttag
Nachdem ihr ihn gekreuzigt hattet, habt ihr auch noch seine Gedanken
kolonisiert! Nicht ungeschickt, denn es ist viel einfacher, einen Toten zu
lieben; der kann nämlich die Interpretationen, mit denen andere seine Aussagen
bis zur Unkenntlichkeit verzerren, nicht mehr richtigstellen! Und warum das
alles? Weil dieser Wanderprediger und Aufwiegler vor 2.000 Jahren das soziale
Gleichgewicht ins Wanken zu bringen drohte. Aber nur beinahe. Dafür haben die
Pharisäer gesorgt, euresgleichen. Sie würden es heute wieder tun.
Natürlich mit anderen Mitteln. Heute schlachtet man kultivierter,
nicht mehr mit Holzkreuz und Nägeln, heute schlachtet man auf dem medialen
Marktplatz, sorgt für den sozialen Tod.
Was glaubt ihr wohl, würde er euch heute zu sagen haben?
Chor: Schlachttag, Schlachttag
Liebe Lämmer: Schlachttag!
«Ihr Blutsauger! Ich bin nicht euer Messias!»
Ihr habt den getötet, den ihr am meisten brauchtet. Und als ihr euren Fehler
bemerktet, legtet ihr euch eine verwegene Konstruktion zurecht: Er ist gar
nicht tot, er ist auferstanden! Und: Er vergibt uns! Im Nachhinein!
Und alle waren sie so bereit, das zu glauben! Um sich reinzuwaschen,
um den Fehler zu tilgen.
Um der Schlacht zu entgehen.
Die erfolgreichste Marketingstrategie der Welt. Und die älteste.

Tradução da letra

Queres ver o verdadeiro Mártir?
Sou eu!
Coro: Batalha
Tu e os teus mentirosos pregaram-me na cruz!
Porque falhaste, porque acabaste de ver, apanhaste-me.
ressuscitou e fez um profeta.
A tua tagarelice do "bem e mal"... tu lavas toalhas, eu vou bater nos teus dogmas
na cara!
Coro: Dia Da Batalha
Carpe diem, porque só tens este dia a que chamas vida.
Coro: Batalha
Más notícias: não há paraíso, não há dia de julgamento,
não há redenção. E não há perdão.
Porque mataste aquele que te queria perdoar.
Você não acredita seriamente nesta questão da Ressurreição,
esta reivindicação de protecção dos traidores?
Coro: Dia Da Batalha
Depois de o crucificares, ainda tens os pensamentos dele.
colonizado! Não sou desajeitado, porque é muito mais fácil matar um homem morto.
ou seja, as interpretações com que outros interpretam as suas declarações.
distorce para além do reconhecimento, já não está correcto! E porquê?
tudo? Porque este pregador itinerante e agitador há 2000 anos
O equilíbrio ameaçou vacilar. Mas quase. Para isso, a
Os fariseus compareceram, da tua espécie. Voltariam a fazê-lo hoje.
Claro que por outros meios. Hoje um abate mais cultivado,
não mais com cruz de madeira e pregos, hoje um abate sobre o medial
Mercado, garante a morte social.
O que achas que ele teria para te dizer hoje?
Refrão: Dia Da Batalha, Dia Da Batalha
Queridos Cordeiros: Dia Do Abate!
"Seus Sanguessugas! Não sou o teu Messias!»
Mataste o que mais precisavas. E quando cometeste o teu erro
repare, você organizou uma construção ousada: ele é mesmo
não está morto, Ele ressuscitou! E ele perdoa-nos! Em Retrospectiva!
E estavam todos tão dispostos a acreditar nisso! Para te limpares,
para corrigir o erro.
Para escapar à batalha.
A estratégia de marketing mais bem sucedida do mundo. E o mais velho.