Nuova Compagnia Di Canto Popolare — 'O Guarracino letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "'O Guarracino" de Nuova Compagnia Di Canto Popolare.

Letra

'O guarracino ca jeva p’o mare
Jeve truvanno 'e se nzorare (…'e se nguaiare)
Se facette 'nu bello vestito
Chino chino 'e scorze d’ancino
Nu scarpino fatt’a ngrese
'a pettinatura a la francese (…'o cazunciello a la francese)
Allustrato e puletiello
Jeva facenno 'o nnammuratiello
La sardella ca 'o verette
'o ghianco e 'o russo se mettette
Po' pigliaie 'o calascione
E mpruvvisaie 'na canzone (…po' chiammaie a Pascalone/e l’ammustaie chistu
cazone)
'a canzone co liuto
'o guarracino s'è ncannaruto (…nzallanuto)
Passa a tiempo 'a zia vavosa
Vecchia trammera zandragliosa
'a vavosa pe' 'nu rano
Faceva li pisce la ruffiana (…frieva l’ove 'into tiano)
Jesce llà fora e mpostalo pietto
Si vuò stu marito rinto lietto (…si vuò fa mò 'nu rispietto)
'A sardella a sti parole
Se facette 'na bbona scola
De curzera s’affacciaie
E 'o guarracino zenniaie (…e tutte li trezze l’ammustaie)
Mentre ca lloro amuriggiavano
Tutte li pisce se n’addunavano (…se masteriavano)
Primma fuie 'na raosta
Ca da luntano faceva la posta
Pò se ne venne la raia petrosa
E 'a chiammaie schefenzosa (…brutta zellosa)
Pecché trarev’all’allitterato
Ca era geluso e nnammurato (…ca era 'nu piezzo 'e scurnacchiato)
L’allitterato ca l’appuraie
Tutti li sante jastemmaie
E alluccanno voglio vendetta
Corze alla casa comm’a saetta
Pò s’armaie fino fino
Pe' sguarrà lu guarracino (…pe' spaccà lu guarracino)
Marammé oi mamma bella
Alluccava la zi' sardella
E 'a vedé stu cumbattimento
Le venette 'nu svenimento
Le venette 'n'antecore
E tutt’e pisci ascettero fore (…e 'o capitone ascette fore)
Bello e bbuono comm’a niente
Ascettero tutte a pisci fetiente
Tira e molla piglia e afferra
Mmiez’a sti pisci lu serra serra
Quatto ciefere arraggiate
Se pigliavano a capuzzate tutte li purpe cu ciento vraccia
Se pigliavano a pisci 'nfaccia (…a panne 'nfaccia)
'na purpessa a 'na vicina
Le faceva lu strascino (…le stracciaie lu suttanino)
Mentre 'e sarde alluccavano a mare
«ca ve pozzano strafucare!»
'nu marvizzo cu 'n'uocchio ammaccato
Deva mazzate da cecato
Quanno cugliette pe' scagno a 'na vopa
Chesta pigliaie 'na mazza de scopa
Piglia sta mazza e fuje da llà
Mannaggia lu pesce co baccalà
Se secutavano ore e ore
Pigliala 'a capa e fuje pa cora
Ddoje arenche vecchie bizzoche
Se paliavano poco a poco
E ammaccannose 'o paniello
Misero mmiezo a 'nu piscitiello
Stu piscitiello che era fetente
Facette 'na mossa malamente
Stu piscitiello svergugnato
Facette po' sotto 'o smaliziato (…disgraziato/…'o scurnacchiato)
Ma 'nu palammeto bunacchione
Magnava cozzeche co limone
E 'nu marvizzo vistolo sulo
Te lo piglia a cavece 'nculo (…a muorze 'nculo)
Tutto nzieme a sta jurnata
Se sentette 'na scuppettata
Pe' la paura a 'na patella
Le venette 'na cacarella
Pe' la paura 'a nu piscitiello
Le venette 'nu riscinziello (…s'arrugnaie lu ciciniello)
Mentre 'nu rancio farabutto
Muzzecava li piere a tutte
Muorte e bbive ne li stesse
Ce cantava 'e Ssante Messe
Se pigliavano a mala parole
E se nturzavano bbuono e mmole
Po' pe' farse 'na bbona ragione
Danno de mano a lu cannone
'o cannone facette 'nu scuoppo
Lu guarracino restaie zuoppo
Zuoppo zuoppo mmieza via
Che mmalora e mamma mia (…tuppe tuppe bella mia/che mmalora e mamma mia)
Signure mieie ca sentite
Vurria sapé si 'o credite
Chi s’agliotte sti pallone
Tene 'nu bbuono cannarone
Chi s’agliotte chesta palla
Cu tutte pisci rimana a galla
Zuffamiré e zuffamirella
E 'ntinderindì sta tarantella (…zuffamiré zuffamirà/mannaggia lu pesce co
baccalà)

Tradução da letra

"O guarracino ca jeva p'o mare
Jeve truvanno ' e se nzorare (..."E se nguaiare)
Se de rosto ' vestido bonito nu
Chino chino " e ancino rind
Nu scarpino Fatt'a ngrese
"a combing a la francese (..."ou cazunciello a la francese)
Lustrar e puletiello
Jeva facenno ' o nnammuratiello
A sardela ca ' o verette
"a bolota é a russa se você colocar
Porquinho ou calascione
And mpruvvvisaie ' na song (...po ' chlammaie a Pascalone/e l'amustaie chistu
cazona)
"a song co lute
"O guarracino s'I ncannaruto (...nzallanuto)
Passa o tempo à Tia vavosa .
Old trammera zandragliosa
"a vavosa on" not rano
Ele costumava mijar no Rufião...fritou o ove em tiano)
Jesce llà fora e mpostalo pietto
Queria conhecer o seu marido rindo lietto...querias fazer-me um favor.)
"A sardella a sti parole
Se facette " na bona scola
De curzera Vista
E ' o guarracino zenniaie (...e todos eles trezze o ammustaie)
Enquanto ca loro amuriggiavano
Todos os peixes foram adicionados (...Se arderem)
Primma fuie ' na raosta
O Ca de luntano fez o correio.
Alguns vieram o raia petrosa
É em chiammaie schefenzosa (...zellosa feia)
Que pecado trará ao aliterado?
Que ele era geluso e nnammurato (...que ele não era "piezzo" e inabalável)
L'allitterato ca l'appuraie
All Saints jastemmaie
Quero vingança.
Veados em casa com relâmpagos
Pò s'armaie till
O Pe divide o lu guarracino (...o pe divide o lu guarracino)
Marammé OI mamma bella
Ela lambia a sardela Zi'
É para vedé stu cumbattimento
Le venette ' nu svenimento
A Veneta ' n ' anteceder
E todos os peixes ascetic fore (...é o capitão ascetic fore)
Bela e boa como nada
Asceta tudo para mijar fetient
Puxar e molhar agarra e agarra
Mmiez'a sti pisci lu serra serra serra
Quatro cepheres dobrados
Se tomassem um capuz todo o púrpura
Se mijassem na cara)
"na purpessa a" na vicina
Ele costumava fazê-la strascino (...Le stracciaie Lu suttanino)
Enquanto as sardinhas comiam no mar
"vais ser sufocado!»
"nu marvizzo cu" n'uocchio amassado
Deva mazzate da cecato
Quanno cugliette pe 'scagno a' na vopa
Chesta pigliaie " na bata de scopa
Pega no taco e foge dele.
Mannaggia Lu Fish Co Bacalhau
Se eles abanarem durante horas e horas
Pega na cabeça dela e foge para a cora.
Ddoje Old herring bizarre
Se eles empalideceram pouco a pouco
And dents ' o paniello
Misero mmiezo a ' nu piscitiello
Stu piscitiello que cheirava mal
Faceta em movimento mal
Stu piscitiello sizzling
Facets little 'under' or smalizato (...miseravel/... "ou scurnacchiato)
Ma'no palammeto bunacchione
Magnava cozzeche co lemon
É nu marvizzo vistolo sulo
Ele leva-o à tua cabeça.)
All nzeme a est juridata
Ela sentiu-se ' na scuppetto
Pe 'La Fura a' na patella
Le venette ' na cacarella
Pe 'la paura' a nu piscitiello
Le venette ' nu riscinziello (...s'rugnaie lu ciciniello)
Enquanto ' nu rancio scoundrel
Muzzecava-os a todos
Morre e vive neles
Ele cantava e cantava
Se eles têm as palavras erradas
E se eles fizeram o bem e o mal
Little pe 'farse' na bbona right
Danos nas mãos do canhão Lu
"O cannone facette" no scuppo
Lu guarracino restaie zuoppo
Zuoppo zuoppo mmieza via
Che mmalora e mamma mia (...tuppe tuppe bella mia/che mmalora e mamma mia)
Signure mieie as sentite
Vurria sabia que sim.
Quem é agliotte sti pallone
Tene'nu bbuono cannarona
Quem é esta bola?
Com todo o mijo permanece à tona
Zuffamiré e zuffamirella
E ' ntinderindi sta tarantella (...zuffamiré zuffamirà / mannaggia Lu pesce co
bacalhau)