NSYNC — Pop letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Pop" de NSYNC.

Letra

Dirty dirty dirty… dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Sick and tired of hearing all these people talk about
What’s the deal with this pop life and when is gonna fade out
The thing you got to realize what we doing is not a trend
We got the gift of melody, we gonna bring it till the end
Come on, now
It doesn’t matter 'bout the car I drive or what I wear around my neck
All that matters is that you recognize that it’s just about respect
It doesn’t matter about the clothes I wear and where I go and why
All that matters is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Come on, now
Do you ever wonder why this music gets you high?
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock (your body starts to rock)
Baby you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (come on, now)
This must be… (pop!)
Dirty pop!
Baby, you can’t stop
I know you like this dirty pop
This must be… (p-p-p-p-pop!)
Dirty pop!
Baby, you can’t stop
I know you like this dirty pop
Now, why you wanna try to classify the type of thing that we do
'Cause we’re just fine doin' what we like
Can we say the same for you?
Tired of feelin all around me animosity
Just worry about yours 'cause I’ma get mine
Now people can’t you see
It doesn’t matter 'bout the car I drive or what I wear around my neck
All that matters is that you recognize that it’s just about respect
It doesn’t matter about the clothes I wear and where I go and why
All that matters is that you get hyped and we’ll do it to you every time
Come on, now
Do you ever wonder why (why)
This music gets you high? (music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock (your body starts to rock)
Baby you can’t stop (you can’t stop)
And the music’s all you got (baby, come on)
This must be… ooh!
(P-p-p-p-pop) Dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… Dirty pop!
Did you ever wonder…
Did you ever wonder…
Did you ever wonder…
Did you ever wonder…
Do you ever wonder why (every wonder why)
This music gets you high? (gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock (when your body starts to rock)
Baby you can’t stop (baby, don’t stop)
And the music’s all you got
Come on now
This must be…
Do you ever wonder why (ever wonder)
This music gets you high? (music gets you high)
It takes you on a ride
Feel it when your body starts to rock (when your body starts to rock)
Baby, you can’t stop
The music’s all you got
This must be, (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… Dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… Dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… Dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)
Dirty dirty dirty… Dirty pop!
Dirty dirty dirty… (p-p-p-p-pop)

Tradução da letra

Dirty dirty dirty... dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Farto e cansado de ouvir todas estas pessoas a falar sobre
Qual é o problema com esta vida pop e quando vai desaparecer
O que tens de perceber o que estamos a fazer não é uma tendência
Temos o dom da melodia, vamos trazê - lo até ao fim
Vamos, agora
Não importa o carro que conduzo ou o que uso à volta do pescoço
Tudo o que importa é que você reconhece que é apenas sobre respeito
Não importa as roupas que uso, para onde vou e porquê.
Tudo o que importa é que te excites e nós fazemos-te sempre isso.
Vamos, agora
Já te perguntaste porque é que esta música te deixa pedrado?
Leva-te a passear
Sinta - o quando o seu corpo começa a rockar (o seu corpo começa a rockar)
Baby you can't stop (you can't stop)
And the music's all you got (come on, now)
Isto deve ser ... )
Pop Sujo!
Querida, não podes parar
Eu sei que gostas deste pop Sujo.
Isto deve ser ... )
Pop Sujo!
Querida, não podes parar
Eu sei que gostas deste pop Sujo.
Agora, porque queres tentar classificar o tipo de coisa que fazemos
Porque estamos bem a fazer o que queremos
Podemos dizer o mesmo de ti?
Cansado de sentir toda a minha animosidade
Preocupa-te com a tua, porque eu vou ter a minha.
Agora as pessoas não podem ver
Não importa o carro que conduzo ou o que uso à volta do pescoço
Tudo o que importa é que você reconhece que é apenas sobre respeito
Não importa as roupas que uso, para onde vou e porquê.
Tudo o que importa é que te excites e nós fazemos-te sempre isso.
Vamos, agora
Você já se perguntou Por que (por que)
Esta música deixa-te pedrado? (music gets you high))
Leva-te a passear
Sinta - o quando o seu corpo começa a rockar (o seu corpo começa a rockar)
Baby you can't stop (you can't stop)
And the music's all you got (baby, come on)
Isto deve ser...
Dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... Dirty pop!
Alguma vez te perguntaste…
Alguma vez te perguntaste…
Alguma vez te perguntaste…
Alguma vez te perguntaste…
Você já se perguntou Por que (cada maravilha por que)
Esta música deixa-te pedrado? (gets you high)
Leva-te a passear
Sinta - o quando o seu corpo começa a balançar (quando o seu corpo começa a balançar))
Baby you can't stop (baby, don't stop)
E a música é tudo o que tens
Vamos.
Deve ser…
Você já se perguntou Por que (sempre se perguntou)
Esta música deixa-te pedrado? (music gets you high))
Leva-te a passear
Sinta - o quando o seu corpo começa a balançar (quando o seu corpo começa a balançar))
Querida, não podes parar
A música é tudo o que tens
Isto deve ser ... )
Dirty dirty dirty... Dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... Dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... Dirty pop!
Dirty dirty dirty...)
Dirty dirty dirty... Dirty pop!
Dirty dirty dirty...)