Norma Jean — Dilemmachine : Coalition, hoax letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Dilemmachine : Coalition, hoax" de Norma Jean.

Letra

No, I don’t care, we don’t care, no one seems to care
The mirror of our mouths endlessly yelling
May I have attention, attention, attention?
This is a quote from our new weapons
This fight is more important than your life
Destruction is constructive
No, no, no The world, waking, wearing, yeah
The way that deaf can see a sound in darkness
Certainly we will find, find hope in desperation
No, destruction is destructive
Everyone stay calm, we’re taking over the ship
With our lives, with our heart, with our hands out
This God forsaken town
Hell will have no mercy
Hell will have no mercy, mercy
Hell will have no mercy
Hell will have no mercy, mercy

Tradução da letra

Não, Não me interessa, não nos interessa, ninguém parece importar-se
O espelho das nossas bocas gritando incessantemente
Posso ter atenção, atenção, atenção?
Esta é uma citação das nossas novas armas.
Esta luta é mais importante do que a tua vida.
A destruição é construtiva.
Não, Não, Não o mundo, acordar, vestir, sim
A maneira como os surdos podem ver um som Na escuridão
Certamente encontraremos, encontraremos esperança no desespero
Não, a destruição é destrutiva.
Fiquem calmos, vamos tomar conta da nave.
Com as nossas vidas, com o nosso coração, com as nossas mãos para fora
Esta cidade abandonada por Deus
O inferno não terá misericórdia
O inferno não terá misericórdia, misericórdia
O inferno não terá misericórdia
O inferno não terá misericórdia, misericórdia