Nolwenn Leroy — Brest letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Brest" de Nolwenn Leroy.

Letra

Est-ce que désormais tu me détestes
D’avoir pu un jour quitter Brest
La rade, le port, ce qu’il en reste
Le vent dans l’avenue Jean Jaurès
Je sais bien qu’on y était presque
On avait fini notre jeunesse
On aurait pu en dévorer les restes
Même au beau milieu d’une averse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Même la terre part à la renverse
Le Recouvrance que l’on délaisse
La rue de Siam, ses nuits d’ivresse
Ce n’est pas par manque de politesse
Juste l’usure des nuages et de tes caresses
Ceci n’est pas un manifeste
Pas même un sermon, encore moins une messe
Mais il fallait bien qu’un jour je disparaisse
Doit-on toujours protéger l’espèce?
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Mais nom de Dieu, que la pluie cesse !
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Même la terre part à la renverse
Tonnerre, tonnerre, tonnerre de Brest
Est-ce que toi aussi ça te bouleverse?
Est-ce que toi aussi ça te bouleverse
Ces quelques cendres que l’on disperse?
Est-ce qu’aujourd’hui au moins quelqu’un te berce?

Tradução da letra

Odeias-me agora?
Ter sido capaz de deixar Brest
O porto, o porto, o que resta dele
O vento na Avenida Jean Jaurès
Sei que estávamos quase lá.
Tínhamos terminado a nossa juventude
Podíamos ter devorado os restos mortais.
Mesmo no meio de uma chuva
Thunder, thunder, thunder of Brest
Mas por amor de Deus, deixa a chuva parar !
Thunder, thunder, thunder of Brest
Até a terra vai de cabeça para baixo
A recuperação que é negligenciada
A rua do Sião, as suas noites de bebedeira
Não é por falta de educação
Apenas o desgaste das nuvens e das tuas carícias
Isto não é um manifesto.
Nem sequer um sermão, quanto mais uma missa
Mas um dia tive de desaparecer.
Devemos sempre proteger a espécie?
Thunder, thunder, thunder of Brest
Mas por amor de Deus, deixa a chuva parar !
Thunder, thunder, thunder of Brest
Até a terra vai de cabeça para baixo
Thunder, thunder, thunder of Brest
Também te incomoda?
Também te incomoda?
As poucas cinzas que espalhamos?
Hoje, ao menos, alguém te está a abanar?