Ногу свело! — Стихотворение 1 letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Стихотворение 1" de Ногу свело!.

Letra

Около школы для глухонемых
Был детский дом для душевнобольных.
Рядом стоял интернат для слепых
И общежитие карликов злых.
Глухонемые умеют молчать,
Душевнобольные умеют мычать,
Только слепым ничего не видать,
Значит их можно ногами избить.
Гномы дразнили душевнобольных
И шестерили на глухонемых,
Брали помои за них подъедать
И помогали слепых унижать.
Плавал по луже вонючий хромой
Карлик дебил слепоглухонемой.
Этот несчастный хотел одного,
Чтоб в пионеры приняли его.
Вожатый глухих молоточком стучал
По морде дебила, который мычал,
Вожатый слепых бегал свет выключал,
А гномы убили плавучую шмазь.

Tradução da letra

Cerca de uma escola para surdos-mudos
Foi um orfanato para os doentes mentais.
Ao lado estava o embarque para cegos
E albergue anões maus.
Глухонемые são capazes de permanecer em silêncio,
Душевнобольные sabem pouca,
Só cego não vi nada,
Significa que você pode bater os pés.
Gnomos brincou com os doentes mentais
E шестерили no mudo,
Tomaram poça por eles подъедать
E ajudaram cegos humilhar.
Navegou por uma poça de fedido coxo
O anão idiota слепоглухонемой.
Esse infeliz queria um,
Para os pioneiros tinham recebido.
Líder do acampamento surdos bateu o martelo
Em face дебила, que мычал,
Líder do acampamento cegos corria desligue a luz,
E gnomos mataram плавучую шмазь.

Vídeoclip da música Стихотворение 1 de (Ногу свело!)