Ногу свело! — Китайские колокольчики letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Китайские колокольчики" de Ногу свело!.
Letra
Колесики, вокзальчики, жетончики,
Комфортные вагончики
Зовут меня, я отъезжаю навсегда,
Любовь прошла и ночь близка.
Той ночью светлячки встряхнули кончики,
Играли колокольчики,
Я слышал, как летела эта музыка
За облака, за облака.
Я-ха-ха, но ты дурак,
Все фактически не так,
Лучше сядь за барабан
И стучи, как будто пьян,
Будь мужчиной и вернись,
Перед Светкой извинись.
Я-ха-ха, но ты дурак,
Все фактически не так,
За барабан…
ха-ха-ха-ха, на-на-на-на,
Мне Светка ваша больше не нужна.
Я виделся вчера с китайским мальчиком,
С личинкою и с зайчиком,
Как звери нашептали мне они как жить,
О ком мечтать, кого любить.
На утро светлячки замкнули кончики,
Понюхали флакончики.
И снова полетела наша музыка
За облака, за облака.
Я-ха-ха, но ты дурак,
Все фактически не так,
«Лучше сядь за барабан», —
закричал лесной кабан.
Будь мужчиной и вернись,
Перед Олей извинись.
Я-ха-ха, но ты дурак,
Все фактически не так.
Tradução da letra
Rodas вокзальчики, жетончики,
Confortáveis cabines
Me chama, eu отъезжаю para sempre,
O amor passou e a noite está perto.
Naquela noite de vaga-lumes sacudindo as pontas,
Jogou sinos,
Eu ouvi, como a imaginar esta música
Por trás de uma nuvem, por trás de uma nuvem.
Eu-haha, mas você é um idiota,
Todos, na verdade, não é tão,
Sente-se melhor para tambor
E conseguir chorar, como se estivesse bêbado,
Se um homem e volte,
Antes de Светкой извинись.
Eu-haha, mas você é um idiota,
Todos, na verdade, não é tão,
Para tambor…
ha-ha-ha-ha, no-no-no-no,
Me Светка maior do que a sua não é necessário.
Eu voltei a ver ontem com o menino,
Com личинкою e com um coelho,
Como os animais нашептали-me a eles como viver,
Sobre quem para de sonhar, a quem amar.
Na manhã de vaga-lumes quebram as pontas,
Понюхали garrafas.
E novamente voou nossa música
Por trás de uma nuvem, por trás de uma nuvem.
Eu-haha, mas você é um idiota,
Todos, na verdade, não é tão,
"Sente-se melhor para tambor», —
gritou, pois, a floresta de javali.
Se um homem e volte,
Antes de Олей извинись.
Eu-haha, mas você é um idiota,
Todos, na verdade, não é assim.