Ночные Снайперы — 31-я весна letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "31-я весна" de Ночные Снайперы.

Letra

Большой, широкий город, магистрали и дома,
Гусары в окнах, бесполезная тюрьма,
Зелёным яблоком железо запоёт,
Ты станешь слаще.
А я пропала без вести в японских лагерях,
Пропала голубем, синицею в руке.
Я застывала в ожидании тебя,
Неблагодарна.

С тобой проводит ночи 31-я весна
И без сомнения ревнует ко всему,
И без сомнения ревнует ко всему,
Бьёт стекла.
А я прощаюсь с городом просоленным,
Куда в любое время не доходят поезда,
И губы часто здесь обветрены мои бывали.

Рассвет, в салоне крылья, паутина, провода,
Я мягким тигром сторожу тебя в окне,
И обалдевшая от нежности вода
Несовершенна.
А я к тебе стремлюсь, я нагибаюсь до земли.
Я в этом марте, в этом марте навсегда,
И одуревшие дрейфуют корабли,
Неблагодарна.

С тобой проводит ночи 31-я весна
И без сомнения ревнует ко всему,
И без сомнения ревнует ко всему,
Бьёт стекла.
А я прощаюсь с городом просоленным,
Куда в любое время не доходят поезда,
И губы часто здесь обветрены мои бывали.

С тобой проводит ночи 31-я весна
И без сомнения ревнует ко всему,
И без сомнения ревнует ко всему,
Бьёт стекла.
А я прощаюсь с городом просоленным,
Куда в любое время не доходят поезда,
И губы часто здесь обветрены мои бывали.

А я, а я, а я, а ты не видишь, а я...

Tradução da letra

Grande, grande cidade, estrada e em casa,
Гусары nas janelas, inútil prisão,
Maçã verde ferro запоет,
Você se tornará mais doce.
E eu perdido sem levar em japonês campos,
Perdeu a pomba, синицею na mão.
Eu застывала na expectativa de te,
Ingrato.

Com você passa as noites 31-eu a primavera
E, sem dúvida, ciúmes a todo o,
E, sem dúvida, ciúmes a todo o,
Bate vidro.
E me despeço com a cidade просоленным,
Onde em qualquer momento, não chegam de trem,
E os lábios muitas vezes aqui обветрены meus houve.

De madrugada, em um salão de asas, teia de aranha, de fio,
Eu macio tigre сторожу te na janela,
E обалдевшая da ternura de água
Imperfeito.
E eu te procuro, eu нагибаюсь até a terra.
Eu neste mês de março, neste mês de março para sempre,
E одуревшие deriva navios,
Ingrato.

Com você passa as noites 31-eu a primavera
E, sem dúvida, ciúmes a todo o,
E, sem dúvida, ciúmes a todo o,
Bate vidro.
E me despeço com a cidade просоленным,
Onde em qualquer momento, não chegam de trem,
E os lábios muitas vezes aqui обветрены meus houve.

Com você passa as noites 31-eu a primavera
E, sem dúvida, ciúmes a todo o,
E, sem dúvida, ciúmes a todo o,
Bate vidro.
E me despeço com a cidade просоленным,
Onde em qualquer momento, não chegam de trem,
E os lábios muitas vezes aqui обветрены meus houve.

E eu e eu e eu, e tu não viste, e eu...