Nitzer Ebb — Border Talk letra e tradução
A página contém a letra e a tradução em português da música "Border Talk" de Nitzer Ebb.
Letra
I was in a van
A cold day in january stopped sliding by
They wanted to know
«Where ya from? where ya heading?»
Just everything I knew which was nothing, still isn’t
A jet came to a halt
Not far to fly
More questions than hours wasted in the air
«Who? where? why?»
Border talk
Cross country walk
Take my hand
No friends to speak of
In border talk
An other wheels story
Stepped outta the bus
The dogs were real hungry that day
As you can imagine
We were mostly clean
Huh! mostly
But they couldn’t wait to ask us
Like I say mostly
«What you been smokin' boy?»
«500 should cover that, shouldn’t it?»
Of course it did
I’m just saying
You can be a no man in anyone’s land
Unless you’re the diplomatically immunised
You’re someone to be scrutinized
By governments in arms not opened nearly
As wide as their mouths, blabbing
About freedom
But freedom isn’t their language
They don’t speak that
Border talk
Cross country walk
Take my hand
Border talk
Cross country walk
Take my hand
No friends to speak of
In border talk no friends to speak of
In border talk
Tradução da letra
Eu estava numa carrinha.
Um dia frio em janeiro parou de passar
Eles queriam saber
"De onde és? para onde vais?»
Tudo o que eu sabia que não era nada, ainda não é.
Um jacto parou
Não muito longe para voar
Mais perguntas do que horas desperdiçadas no ar
"Quem? Onde? Por quê?»
Conversa de fronteira
Passeio pelo país
Agarra a minha mão.
Não há amigos para falar.
No border talk
Uma história sobre outras rodas
Saiu do autocarro.
Os cães estavam com muita fome naquele dia.
Como você pode imaginar
Estávamos quase limpos.
Huh! principalmente
Mas mal podiam esperar para nos perguntar.
Como eu digo, principalmente
"O que tens andado a fumar, rapaz?»
"500 deve cobrir isso, não é?»
Claro que sim.
Só estou a dizer ...
Não podes ser um homem na terra de ninguém.
A não ser que sejas a diplomaticamente imunizada.
És alguém a ser escrutinado.
Por governos de armas não abertas quase
Tão largas como as suas bocas, a tagarelar
Sobre a liberdade
Mas a liberdade não é a língua deles.
Eles não falam isso.
Conversa de fronteira
Passeio pelo país
Agarra a minha mão.
Conversa de fronteira
Passeio pelo país
Agarra a minha mão.
Não há amigos para falar.
Na fronteira não há amigos de quem falar.
No border talk