Nino Delli — Comm'è bella a stagione letra e tradução

A página contém a letra e a tradução em português da música "Comm'è bella a stagione" de Nino Delli.

Letra

Ah…
Comm'è bella 'a stagione
senza lampe, senza tuone,
senza viento, a cammená.
Ma,
si fa caldo 'a matina,
faje nu bagno a Margellina,
te refrische llá pe' llá.
Na passíata a mare,
cu 'a varca, a Marechiare,
e na zetella bionda
a fianco a te.
Ah…
Dicimmo 'a veritá,
cient’anne ha da campá
chi dice ca ll’está
ce dá 'a felicitá.
Ah…
Comm'è bella 'a stagione.
Ah…
Comm'è bella 'a stagione
quanno faje nu pranzo buono,
tu te siente cchiù 'e nu rre.
Che
puparuole 'mbuttite,
treglie e ciéfare arrustite,
siente 'o mare 'mmócc'a te.
Nu piérzeco zucuso,
na pera, na cerasa,
e doppo 'a limunata
te ll’hê 'a fá.
Ah…
Dicimmo 'a veritá,
cient’anne ha da campá
chi dice ca ll’está
ce dá 'a felicitá.
Ah…
Comm'è bella 'a stagione.
Ah…
Comm'è bella 'a stagione,
quanno vide a na pappona,
fresca fresca, a passiggiá.
Nèh,
comm' 'a carta velina,
chella vesta, fina fina,
nun te fa cchiù raggiuná.
E po' t' 'a suonne 'a notte,
t’avuote dint' 'o lietto
e, si nun si' 'nzurato,
t’hê 'a 'nzurá.

Tradução da letra

Ah…
Comm'è bella ' a stagione
senza lampe, senza tuone,
senza vento, para cammená.
Ma,
se você fa caldo ' a matina,
faje nu Bagno a Margellina,
te refrische llá pe ' llá.
Na passíata a mare,
cu ' a varca, a Marechiare,
e na zetella bionda
fianco para te.
Ah…
Dizimmo ' a veritá,
cient'anne ha da campá
chi diz ca ll'est
dá-lhe os parabéns.
Ah…
Comm'è bella ' a stagione.
Ah…
Comm'è bella ' a stagione
quanno faje nu pranzo buono,
tu sentes-te cchiù 'e nu rre.
Che
puparuole ' mbuttite,
treglie e ciéfare arrustite,
sinta 'o mare' mmócc'a te.
Nu piérzeco zucuso,
na pera, na Cerase,
e doppo ' a limunata
vou levar-te para lá.
Ah…
Dizimmo ' a veritá,
cient'anne ha da campá
chi diz ca ll'est
dá-lhe os parabéns.
Ah…
Comm'è bella ' a stagione.
Ah…
Comm'è bella ' a stagione,
quanno vide a na pappona,
fresco fresco, para passiggiá.
Nèh,
comm '' à carta velina,
chella vesta, fina fina,
nun te fa cchiù raggiuná.
E po ' t ''a suonne' a notte,
t'avuote dint '' ou lietto
e, si nun si' 'nzurato,
t'hê ' a ' nzurá.